泊樵舍

涨减水愈急,秋阴未夕昏。

乱山成野戍,黄叶自江村。

带雨疏星见,回风绝岸喧。

经过多战舰,茅屋几家存?

施闰章诗文作品赏析

译文河水暴涨水流更加湍急,秋云密布未到黄昏天已昏暗。乱山中到处是野战的兵营,江村里飘落的黄叶片片。稀稀落落的雨中遥见颗疏星,呼啸的旋风吹过高高的堤岸。所过之处有那么多战船,所剩无几的茅屋若隐若现。注释樵(qiáo)舍:樵夫家。涨减:指上涨的洪水已退。未夕昏:不到傍晚天已昏暗。野戍(shù):军队野外的驻扎地。戍:军队防守。回风:旋风。绝岸:高崖绝壁。喧:大声叫。经过:所经之处,所过之处。战舰:大船。几家:没有多少家。

灵感家首页经典诗文作品赏析

施闰章诗文作品赏析