菩萨蛮·登楼遥望秦宫殿

登楼遥望秦宫殿,茫茫只见双飞燕。渭水一条流,千山与万丘。远烟笼碧树,陌上行人去。安得有英雄,迎归大内中。

李晔诗文作品赏析

译文 登楼西望皇都宫殿,宫阙显盛无边无际,只有燕子双双飞落其间。渭水滔滔,从西向东奔泻,仿佛是一根白线,千山万丘连绵起伏,高低参差,零乱错杂。 原野上的云雾烟气,笼罩着碧绿的树木,田间路上行人点点,匆匆而去。怎么样才能够盼得一个济世戡乱的英雄豪杰,铲平逆贼,平息叛乱,迎接我们重新回到长安的皇宫里边,继续我朝之大业。 注释 菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作“菩萨鬘”,又名“子夜歌”“重叠金”“花溪碧”“晚云烘日”等。另有“菩萨蛮引”“菩萨蛮慢”。也是曲牌名,属北曲正宫,字句格律与词牌前半阕同,用在套曲中。 秦宫殿:借喻唐宫殿。 茫茫:宫阙显盛貌。 渭水:河名,即渭河,黄河最大的支流。 野烟:指原野上的云雾烟气。 陌上:田间的路上。 行人:出行的人,即行子。 去:往,走。 英雄:指昭宗可依靠的实力人物。 大内:指皇帝居住的宫殿。

灵感家首页经典诗文作品赏析

李晔诗文作品赏析