咏史

尚有绨袍赠,应怜范叔寒。

不知天下士,犹作布衣看。

高氏诗文作品赏析

译文像须贾这样的小人尚且有赠送绨袍的举动,就更应该同情范雎的贫寒了。现在的人不知道像范雎这样的天下治世贤才,把他当成普通人看待。注释

尚有:尚且还有。绨[tì]袍:用粗丝绸做成的长袍。

怜:同情。范叔:范雎,字叔。战国时期的范雎。由于须贾告状,他被毒打得几乎死去,后来逃到秦国当了宰相。须贾来秦,他特意以贫穷的面貌去相见,须贾送绨袍给他御寒,他感到须贾还有故人之情,就宽恕须贾。出自《史记·范睢蔡泽列传》。

天下士:天下豪杰之士。

犹作:还当作。布衣:指普通老百姓。

灵感家首页经典诗文作品赏析

高氏诗文作品赏析