减字木兰花·林钟商

垂螺近额。走上红裀初趁拍。只恐轻飞。拟倩游丝惹住伊。

文鸳绣履。去似杨花尘不起。舞彻伊州。头上宫花颤未休。

章宪诗文作品赏析

译文 一名梳着下垂近额角的螺形发髻的年轻舞女以轻快的脚步上场,随即按着音乐的节拍,在红地毯上翩跹起舞。这位舞女身轻如燕,急速飞转,像是要飞到天上去。真想让空中的游丝把她牵惹住。 她穿着绣有文采鸳鸯的舞鞋在红地毯上轻快地旋转跳跃,一会儿节奏放慢,又像柳絮一样飘去,连一点灰尘也没有粘惹。一曲《伊州》奏完,舞蹈停止,而舞女头上的红花还在颤巍巍地摇晃不休。 注释 减字木兰花:原唐教坊曲,双调四十四字,与“木兰花”相比,前后片第一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每片两仄韵,两平韵。 垂螺:古时女子的额饰。。 裀(yīn):毯子。 趁拍:合着节拍。 轻飞:指善飞的禽鸟。 文鸳:即鸳鸯,以其羽毛华美,故称。 杨花:指柳絮。 伊州:曲调名,商调大曲。 宫花:宫中特制的花,供装饰之用。

灵感家首页经典诗文作品赏析

章宪诗文作品赏析