夏日

清和节后绿枝稠,寂寞黄梅雨乍收。

畏日正长凝碧汉,薰风微度到丹楼。

池荷成盖闲相倚,径草铺裀色更柔。

永昼摇纨避繁溽,杯盘时欲对清流。

宋徽宗诗文作品赏析

注释清和:古代“清和”之意,一为清静平和,多形容国家升平景象或人的性情;二指天气清明和暖。南朝谢灵运诗云:“首夏尤清和,芳草亦未歇”。清和不是节日,指暮春初夏天气,即农历三月和四月(农历夏季的第一个月)的天气情况。古代将农历四月作为初夏,即夏季的第一个月,别称清和月。曹丕《槐赋》云:“伊暮春之既替,即首夏之初期,天清和而温润,气恬淡以安治”。因此,清和以四月为主。 黄梅雨:初夏江淮流域一带经常出现一段持续较长的阴沉多雨。此时,器物易霉,故亦称“”,简称“霉”;又值黄熟之时,故亦称“梅雨”或“”。 畏日:《左传.文公七年》:“赵衰,冬日之日也;赵盾,夏日之日也”。杜预注:“冬日可爱,夏日可畏”。后因称夏天的太阳为“畏日”,意为炎热可畏。 碧汉:银河,亦指青天。 熏风:和暖的南风或东南风:熏风自南至,吹我池上林。 丹楼:1.红楼。多指宫﹑观。 迳:同“径”。 永昼:漫长的白天。纨:纨扇 溽:溽暑,指盛夏气候潮湿闷热。

灵感家首页经典诗文作品赏析

宋徽宗诗文作品赏析