《新唐书·卷五·睿宗玄宗》

睿宗玄宗

睿宗玄真大圣大兴孝皇帝讳旦,高宗第八子也。始封殷王,领冀州大都督、单于大都护。长而温恭好学,通诂训,工草隶书。徙封豫王,又封冀王,累迁右金吾卫大将军、洛州牧。徙封相王,复封豫王。武后废中宗,立为皇帝,其改国号周,以为皇嗣,居于东宫。中宗自房州还,复为皇太子,武后封皇嗣为相王,授太子右卫率。累迁右羽林卫大将军、并州牧、安北大都护、诸道元帅。中宗复位,进号安国相王。

景云元年六月壬午,韦皇后弑中宗,矫诏立温王重茂为皇太子。以刑部尚书裴谈、工部尚书张锡同中书门下三品;吏部尚书张嘉福、中书侍郎岑羲、吏部侍郎崔湜同中书门下平章事。发诸府兵五万屯京师,以韦温总知内外兵马。甲申,乃发丧。又矫遗诏,自立为皇太后。皇太子即皇帝位,以睿宗参谋政事,大赦,改元曰唐隆。太后临朝摄政,罢睿宗参谋政事,以为太尉。封嗣雍王守礼为邠王,寿春郡王成器宋王。丁亥,温王妃陆氏为皇后。壬辰,纪处讷、张嘉福、岑羲持节巡抚关内、河南北。庚子,临淄郡王隆基率万骑兵入北军讨乱,诛韦氏、安乐公主及韦巨源、马秦客、附马都尉武延秀、光禄少卿杨均。辛丑,睿宗奉皇帝御安福门,大赦。赐文武官阶、勋、爵,免天下岁租之半。进封隆基为平王。朝邑尉刘幽求为中书舍人,苑总监钟绍京为中书侍郎,参知机务。壬寅,绍京及黄门侍郎李日知同中书门下三品。纪处讷、韦温、宗楚客、将作大匠宗晋卿、司农卿赵履温伏诛。贬汴王邕为沁州刺史,萧至忠许州刺史,韦嗣立宋州刺史,赵彦昭绛州刺史,崔湜华州刺史。癸卯,太白昼见。平王隆基同中书门下三品,钟绍京行中书令。张嘉福伏诛。甲辰,安国相王即皇帝位于承天门,大赦,长流、长任及流人未达者还之。赐内外官阶、爵。复重茂为温王。乙巳,钟绍京罢。丙午,太常少卿薛稷为黄门侍郎,参豫机务。丁未,立平王隆基为皇太子。复则天大圣皇后号曰天后。戊申,许州刺史姚元之为兵部尚书、同中书门下三品。韦嗣立、萧至忠为中书令,赵彦昭为中书侍郎,崔湜为吏部侍郎:同中书门下平章事。七月庚戌,进封衡阳郡王成义为申王,巴陵郡王隆范岐王,彭城郡王隆业薛王。癸丑,兵部尚书崔日用为黄门侍郎,参豫机务。丁巳,洛州长史宋璟检校吏部尚书、同中书门下三品。岑羲罢。壬戌,贬萧至忠为晋州刺史,韦嗣立许州刺史,赵彦昭宋州刺史,张锡绛州刺史。崔湜罢。丙寅,贬李峤为怀州刺史。姚元之兼中书令,苏瑰为尚书左仆射。丁卯,唐休KG-*3〗璟、张仁亶罢。己巳,大赦,改元,赐内外官及子为父后者勋一转。崔日用、薛稷罢。乙亥,废崇恩庙、昊陵、顺陵。追废皇后韦氏为庶人,安乐公主为勃逆庶人。

八月庚寅,谯王重福及汴州刺史郑愔反,伏诛。癸巳,罢墨敕斜封官。贬裴谈为蒲州刺史。九月辛未,太子少师致仕唐休璟为朔方道行军大总管,以备突厥。十月乙未,追号天后曰大圣天后。癸卯,出义宗于太庙。十一月戊申,姚元之为中书令。己酉,葬孝和皇帝于定陵。壬子,苏瑰、韦安石罢。宋王成器为尚书左仆射。丁卯,赦灵驾所过。己巳,宋王成器为司徒。

二年正月己未,太仆卿郭元振、中书侍郎张说同中书门下平章事。甲子,徙封重茂为襄王。乙丑,追册妃刘氏、窦氏为皇后。二月丁丑,皇太子监国。甲申,贬姚元之为申州刺史,宋璟楚州刺史。丙戌,太子少保韦安石为侍中。刘幽求罢。复墨敕斜封官。辛卯,禁屠。三月癸丑,作金仙、玉真观。四月甲申,韦安石为中书令。宋王成器罢。辛卯,李日知为侍中。壬寅,大赦,赐文武官阶、勋、爵,民酺三日。甲辰,作玄元皇帝庙。五月庚戌,复昊陵、顺陵,置官属。壬戌,殿中监窦怀贞为左御史台大夫、同中书门下平章事。八月乙卯,大赦,赐酺三日。丁巳,皇太子释奠于国学。庚午,韦安石为尚书左仆射、同中书门下三品。九月乙亥,窦怀贞为侍中。十月甲辰,吏部尚书刘幽求为侍中,右散骑常侍魏知古,太子詹事崔湜为中书侍郎:同中书门下三品;中书侍郎陆象先同中书门下平章事。韦安石、李日知、郭元振、窦怀贞、张说罢。十二月丁未,作泼寒胡戏。

先天元年正月辛未,享于太庙。甲戌,并、汾、绛三州地震。辛巳,有事于南郊。戊子,耕籍田。己丑,大赦,改元曰太极。赐内外官阶、爵,民酺五日。版授九十以上下州刺史,八十以上上州司马。辛卯,幸安福门,观酺三日夜。壬辰,陆象先同中书门下三品。乙未,户部尚书岑羲、左御史台大夫窦怀贞同中书门下三品。二月丁巳,皇太子释奠于国学。是春,旱。五月戊寅,有事于北郊。辛巳,大赦,改元曰延和。赐内外官陪礼者勋一转,民酺五日。六月癸丑,岑羲为侍中。乙卯,追号大圣天后为天后圣帝。辛酉,刑部尚书郭元振为朔方道行军大总管,以伐突厥。甲子,幽州都督孙佺、左武卫将军李楷洛、左威卫将军周以悌及奚战于冷陉山,败绩。七月辛未,有彗星入于太微。兵部尚书李迥秀为朔方道后军大总管。乙亥,窦怀贞为尚书右仆射、平章军国重事。己卯,幸安福门观乐,三日而止。丙戌,以旱减膳。八月庚子,立皇太子为皇帝,以听小事;自尊为太上皇,以听大事。壬寅,追号天后圣帝为圣后。甲辰,大赦,改元,赐内外官及五品以上子为父后者勋、爵,民酺五日。丁未,立皇太子妃王氏为皇后。戊申,封皇帝子嗣直为剡王,嗣谦郢王。己酉,宋王成器为司徒。庚戌,窦怀贞为尚书左仆射,刘幽求守尚书右仆射:同中书门下三品;魏知古为侍中,崔湜检校中书令。戊午,流刘幽求于封州。九月丁卯朔,日有食之。甲午,封皇帝子嗣升为陕王。十月辛卯,猎于骊山。十一月丁亥,诰遣皇帝巡边。甲午,幽州都督宋璟为左军大总管,并州长史薛讷为中军大总管,兵部尚书郭元振为右军大总管。

二年正月乙亥,吏部尚书萧至忠为中书令。二月,追作先天元年酺。六月辛丑,以雨霖避正殿,减膳。丙辰,郭元振同中书门下三品。七月甲子,大赦。乙丑,诰归政于皇帝。

开元四年六月,崩于百福殿,年五十五,谥曰大圣真皇帝。天宝十三载,增谥玄真大圣大兴孝皇帝。

玄宗至道大圣大明孝皇帝讳隆基,睿宗第三子也。母曰昭成皇后窦氏。性英武,善骑射,通音律、历象之学。始封楚王,后为临淄郡王。累迁卫尉少卿、潞州别驾。

景龙四年,朝于京师,遂留不遣。庶人韦氏已弑中宗,矫诏称制。玄宗乃与太平公主子薛崇简、尚衣奉御王崇晔、公主府典签王师虔、朝邑尉刘幽求、苑总监钟绍京、长上折冲麻嗣宗、押万骑果毅葛福顺李仙凫、道士冯处澄、僧普润定策讨乱。或请先启相王,玄宗曰:“请而从,是王与危事;不从,则吾计失矣。”乃夜率幽求等入苑中,福顺、仙凫以万骑兵攻玄武门,斩左羽林将军韦播、中郎将高嵩以徇。左万骑由左入,右万骑由右入,玄宗率总监羽林兵会两仪殿,梓宫宿卫兵皆起应之,遂诛韦氏。黎明,驰谒相王,谢不先启。相王泣曰:“赖汝以免,不然,吾且及难。”乃拜玄宗殿中监,兼知内外闲厩、检校陇右群牧大使,押左右万骑,进封平王,同中书门下三品。

睿宗即位,立为皇太子。景云二年,监国,听除六品以下官。延和元年,星官言:“帝坐前星有变。”睿宗曰:“传德避灾,吾意决矣。”七月壬辰,制皇太子宜即皇帝位。太子惶惧入请,睿宗曰:“此吾所以答天戒也。”皇太子乃御武德殿,除三品以下官。八月庚子,即皇帝位。先天元年十月庚子,享于太庙,大赦。

开元元年正月辛巳,皇后亲蚕。七月甲子,太平公主及岑羲、萧至忠、窦怀贞谋反,伏诛。乙丑,始听政。丁卯,大赦,赐文武官阶、爵。庚午,流崔湜于窦州。甲戌,毁天枢。乙亥,尚书右丞张说检校中书令。庚辰,陆象先罢。八月癸巳,刘幽求为尚书右仆射,知军国大事。壬寅,宋王成器为太尉,申王成义为司徒,邠王守礼为司空。九月丙寅,宋王成器罢。庚午,刘幽求同中书门下三品,张说为中书令。十月,姚隽蛮设姚州,都督李蒙死之。己亥,幸温汤。癸卯,讲武于骊山。流郭元振于新州,给事中唐绍伏诛。免新丰来岁税,赐从官帛。甲辰,猎于渭川。同州刺史姚元之为兵部尚书、同中书门下三品。乙巳,至自渭川。十一月乙丑,刘幽求兼侍中。戊子,群臣上尊号曰开元神武皇帝。十二月庚寅,大赦,改元,赐内外官勋。改中书省为紫微省,门下省为黄门省,侍中为监。甲午,吐蕃请和。巳亥,禁泼寒胡戏。壬寅,姚崇兼紫微令。癸丑,刘幽求罢。贬张说为相州刺史。甲寅,黄门侍郎卢怀慎同紫微黄门平章事。

二年正月壬午,以关内旱,求直谏,停不急之务,宽系囚,祠名山大川,葬暴骸。甲申,并州节度大使薛讷同紫微黄门三品,以伐契丹。二月壬辰,避正殿,减膳,彻乐。突厥寇北庭,都护郭虔瓘败之。己酉,虑囚。三月己亥,碛西节度使阿史那献执西突厥都担。四月辛未,停诸陵供奉鹰犬。五月辛亥,魏知古罢。六月,京师大风拔木。甲子,以太上皇避暑,徙御大明宫。七月乙未,焚锦绣珠玉于前殿。戊戌,禁采珠玉及为刻镂器玩、珠绳帖绥服者,废织锦坊。庚子,薛讷及奚、契丹战于滦河,败绩。丁未,襄王重茂薨,追册为皇帝。八月壬戌,禁女乐。乙亥,吐蕃寇边,薛讷摄左羽林军将军,为陇右防御大使,右骁卫将军郭知运为副,以伐之。九月庚寅,作兴庆宫。丁酉,宴京师侍老于含元殿庭,赐九十以上几、杖,八十以上鸠杖,妇人亦如之,赐于其家。戊申,幸温汤。十月戊午,至自温汤。甲子,薛讷及吐蕃战于武阶,败之。十二月乙丑,封子嗣真为鄫王,嗣初鄂王,嗣玄鄄王。

三年正月丁亥,立郢王嗣谦为皇太子。降死罪,流以下原之。赐酺三日。癸卯,卢怀慎检校黄门监。二月辛酉,赦囚非恶逆、造伪者。四月庚申,突厥部三姓葛逻禄来附。右羽林军大将军薛讷为源州镇军大总管,源州都督杨执一副之;右卫大将军郭虔瓘为朔州镇军大总管,并州长史王晙副之。以备突厥。五月丁未,以旱录京师囚。戊申,避正殿,减膳。七月庚辰朔,日有食之。十月辛酉,巂州蛮寇边,右骁卫将军李玄道伐之。壬戌,薛讷为朔方道行军大总管,太仆卿吕延祚、灵州刺史杜宾客副之。癸亥,如眉阝,赦所过徒罪以下,赐侍老九十以上及笃疾者物。甲子,如凤泉汤。戊辰,降大理系囚罪。十一月己卯,至自凤泉汤。乙酉,幸温汤。丁亥,相州人崔子岩反,伏诛。甲午,至自温汤。乙未,禁白衣长发会。十二月乙丑,降凤泉汤所过死罪以下。

四年正月戊寅,朝太上皇于西宫。二月丙辰,幸温汤。辛酉,吐蕃寇松州,廓州刺史盖思贵伐之。丁卯,至自温汤。癸酉,松州都督孙仁献及吐蕃战,败之。六月甲子,太上皇崩。辛未,京师、华陕二州大风拔木。癸酉,大武军子将郝灵佺杀突厥默啜。七月丁丑,吐蕃请和。丁酉,洛水溢。八月辛未,奚、契丹降。十月庚午,葬大圣真皇帝于桥陵。十一月己卯,卢怀慎罢。丁亥,选中宗于酉庙。丙申,尚书左丞源乾曜为黄门侍郎、同紫微黄门平章事。十二月乙卯,定陵寝殿火。丙辰,幸温汤。乙丑,至自温汤。闰月己亥,姚崇、源乾曜罢。刑部尚书宋璟为吏部尚书兼黄门监,紫微侍郎苏颋同紫微黄门平章事。

五年正月癸卯,太庙四室坏,迁神主于太极殿,素服避正殿,辍视朝五日。己酉,享于太极殿。辛亥,如东都。戊辰,大雾。二月甲戌,大赦,赐从官帛,给复河南一年,免河南北蝗、水州今岁租。三月丙寅,吐蕃请和。四月甲申,毁拜洛受图坛。己丑,子嗣一卒。五月丙辰,诏公侯子孙袭封。七月壬寅,陇右节度使郭知运及吐蕃战,败之。九月壬寅,复紫微省为中书省,黄门省为门下省,监为侍中。十月戊寅,祔神主于太庙。甲申,命史官月奏所行事。

六年正月辛丑,突厥请和。二月壬辰,朔方道行军大总管王睃伐突厥。六月甲申,瀍水溢。八月庚辰,以旱虑囚。十月癸亥,赐河南府、怀汝郑三州父老帛。十一月辛卯,至自东都。丙申,享于太庙。元皇帝以上三祖枝孙失官者授五品京官。皇祖妣家子孙在选者甄择之。免知顿及旁州供承者一岁租税。乙巳,改传国玺曰“宝”。是月,突厥执单于副都护张知运。

七年五月己丑朔,日有食之,素服,彻乐,减膳,中书门下虑囚。六月戊辰,吐蕃请和。闰七月辛巳,以旱避正殿,彻乐,减膳。甲申,虑囚。八月丙戌,虑囚。九月甲戌,徙封宋王宪为宁王。十月,作义宗庙于东都。辛卯,幸温汤。癸卯,至自温汤。十一月乙亥,皇太子入学齿胄,赐陪位官及学生帛。

八年正月辛巳,宋璟、苏颋罢。京兆尹源乾曜为黄门侍郎,并州大都督府长史张嘉贞为中书侍郎:同中书门下平章事。二月戊戌,子敏卒。三月甲子,免水旱州逋负,给复四镇行人家一年。五月丁卯,源乾曜为侍中,张嘉贞为中书令。六月庚寅,洛、瀍、谷水溢。九月,突厥寇甘、凉,凉州都督杨敬述及突厥战,败绩。丙寅,降京城囚罪,杖以下原之。壬申,契丹寇边,王晙检校幽州都督、节度河北诸军大使,黄门侍郎韦抗为道朔方行军大总管,以伐之。甲戌,中书门下虑囚。十月辛巳,如长春宫。壬午,猎于下邽。庚寅,幸温汤。十一月乙卯,至自温汤。

九年正月,括田。丙寅,幸温汤。乙亥,至自温汤。二月丙戌,突厥请和。丁亥,免天下七年以前逋负。四月庚寅,兰池胡康待宾寇边。五月庚午,原见囚死、流罪随军郊力、徒以下未发者。七月己酉,王晙执康待宾。八月,兰池胡康愿子寇边。九月乙巳朔,日有食之。癸亥,天兵军节度大使张说为兵部尚书、同中书门下三品。十一月庚午,大赦,赐文武官阶、爵,唐隆、先天实封功臣坐事免若死者加赠,赐民酺三日。十二月乙酉,幸温汤。壬辰,至自温汤。是冬,无雪。

十年正月丁巳,如东都。二月丁丑,次望春顿,赐从官帛。四月己亥,张说持节朔方军节度大使。五月戊午,突厥请和。辛酉,伊、汝水溢。闰月壬申,张说巡边。六月丁巳,河决博、棣二州。七月庚辰,给复遭水州。丙戌,安南人梅叔鸾反,伏诛。九月,张说败康愿子于木盘山,执之。己卯,京兆人权梁山反,伏诛。癸未,吐蕃攻小勃律,北庭节度使张孝嵩败之。十月甲寅,如兴泰宫,猎于上宜川。庚申,如东都。十二月,突厥请和。

十一年正月丁卯,降东都囚罪,徙以下原之。赐侍老物。庚辰,次潞州,赦囚,给复五年,以故第为飞龙宫。辛卯,次并州,改并州为北都。癸巳,赦太原府,给复一年,下户三年元从家五年。版授侍老八十以上上县令,妇人县君;九十以上上州长史,妇人郡君;百岁以上上州刺史,妇人郡夫人。二月己酉,贬张嘉贞为幽州刺史。壬子,如汾阴,祠后土,赐文武官阶、勋、爵、帛。癸亥,张说兼中书令。三月辛未,至自汾阴,免所过今岁税,赦京城。四月甲子,张说为中书令。吏部尚书王晙为兵部尚书、同中书门下三品。五月乙丑,复中宗于太庙。己丑,王晙持节朔方军节度大使。辛卯,遣使分巡天下。六月,王晙巡边。八月戊申,追号宣皇帝曰献祖,光皇帝曰懿祖。十月丁酉,幸温汤,作温泉宫。甲寅,至自温汤。十一月戊寅,有事于南郊,大赦。赐奉祠官阶、勋、爵,亲王公主一子官,高年粟帛,孝子顺孙终身勿事。天下酺三日,京城五日。十二月甲午,如凤泉汤。戊申,至自凤泉汤。庚申,贬王晙为蕲州刺史。

十二年四月壬寅,诏傍继国王礼当废而属近者封郡王。七月己卯,废皇后王氏为庶人。十月,庶人王氏卒。十一月庚午,如东都。庚辰,溪州首领覃行章反,伏诛。辛巳,申王捴薨。闰十二月丙辰朔,日有食之。

十三年正月戊子,降死罪,流以下原之。遣使宣慰天下。壬子,葬朔方陇右河西战亡者。三月甲午,徙封郯王潭为庆王,陕王浚忠王,鄫王洽棣王,甄王滉荣王。封子涺为光王,潍仪王,沄颍王,泽永王,清寿王,洄延王,沐盛王,溢济王。九月丙戌,罢奏祥瑞。十月辛酉,如兗州。庚午,次濮州,赐河南、北五百里内父老帛。十一月庚寅,封于泰山。辛卯,禅于社首。壬辰,大赦。赐文武官阶、勋、爵,致仕官一季禄,公主、嗣王、郡县主一子官,诸蕃酋长来会者一官。免所过一岁、兗州二岁租。赐天下酺七日。丙申,幸孔子宅,遣使以太牢祭其墓,给复近墓五户。丁酉,赐徐、曹、毫、许、仙、豫六州父老帛。十二月己巳,如东都。

十四年二月,邕州獠梁大海反,伏诛。四月丁巳,户部侍郎李元纮为中书侍郎、同中书门下平章事。庚申,张说罢。丁卯,岐王范薨。六月戊午,东都大风拔木。壬戌,诏州县长官言事。七月癸未,瀍水溢。八月丙午,河决魏州。九月己丑,碛西节度使杜暹检校黄门侍郎、同中书门下平章事。十月甲寅,太白昼见。庚申,如广成汤。己巳,如东都。十二月丁巳,猎于方秀川。

十五年正月辛丑,河西、陇右节度使王君奂及吐蕃战于青海,败之。七月甲戌,震兴教门观,灾。庚寅,洛水溢。己亥,降都城囚罪,徒以下原之。八月,涧、谷溢,毁渑池县。己巳,降天下死罪、岭南边州流人,徒以下原之。九月丙子,吐蕃寇瓜州,执刺史田元献。闰月庚子,寇安西,副大都护赵颐贞败之。庚申,回纥袭甘州,王君奂死之。十月己卯,至自东都。十一月丁卯,猎于城南。十二月乙亥,幸温泉宫。丙戌,至自温泉宫。

十六年正月壬寅,赵颐贞及吐蕃战于曲子城,败之。乙卯,泷州首领陈行范反,伏诛庚申,许徒以下囚保任营农。三月辛丑,免营农囚罪。七月,吐蕃寇瓜州,刺史张守珪败之。乙巳,陇右节度使张志亮、河西节度使萧嵩克吐蕃大莫门城。八月辛卯,及吐蕃战于祁连城,败之。九月丙午,以久雨降囚罪,徒以下原之。十月己卯,幸温泉宫。己丑,至自温泉宫。十一月癸巳,萧嵩为兵部尚书、同中书门下平章事。甲辰,弛陂泽禁。戊申,幸宁王宪第。庚戌,至自宁王宪第。十二月丁卯,幸温泉宫。丁丑,至自温泉宫。

十七年二月丁卯,隽州都督张审素克云南昆明城、盐城。三月戊戌,张守珪及吐蕃战于大同军,败之。四月癸亥,降死罪,流以下原之。乙亥,大风,震,蓝田山崩。六月甲戌,源乾曜、杜暹、李元罢纮。萧嵩兼中书令。户部侍郎宇方融为黄门侍郎,兵部侍郎裴光庭为中书侍郎:同中书门下平章事。九月壬子,贬宇文融为汝州刺史。十月戊午朔,日有食之。十一月庚寅,享于太庙。丙申,拜桥陵,赦奉先县。戊戌,拜定陵。己亥,拜献陵。壬寅,拜昭陵。乙巳,拜乾陵。戊申,至自乾陵,大赦。免今岁税之半。赐文武官阶、爵,侍老帛。旌表孝子顺孙、义夫节妇,终身勿事。唐隆两营立功三品以上予一子官。免供顿县今岁税。赐诸军行人勋两转。十二月辛酉,幸温泉宫。壬申,至自温泉宫。是冬,无雪。

十八年正月辛卯,裴光庭为侍中。二月丙寅,大雨,雷震左飞龙厩,灾。辛未,免囚罪杖以下。四月乙卯,筑京师外郭。五月己酉,奚、契丹附于突厥。六月甲子,有彗星出于五车。癸酉,有星孛于华、昂。乙亥,瀍水溢。丙子,忠王浚为河北道行军元帅。壬午,洛水溢。九月丁巳,忠王浚兼河东道诸军元帅。十月戊子,吐蕃请和。庚寅,如凤泉汤。癸卯,至自凤泉汤。十一月丁卯,幸温泉宫。丁丑,至自温泉宫。

十九年正月,杀瀼州别驾王毛仲。丙子,耕于兴庆宫。己卯,禁捕鲤鱼。四月壬午,降死罪以下。丙申,立太公庙。六月乙酉,大风拔木。七月癸丑,吐蕃请和。八月辛巳,以千秋节降死罪,流以下原之。十月丙申,如东都。十一月乙卯,次洛城南,赐从官帛。是岁,扬州穞稻生。

二十年正月乙卯,信安郡王祎为河东、河北道行军副元帅,以伐奚、契丹。二月甲戌朔,日有食之。壬午,降囚罪,徒以下原之。三月己巳,信安郡王祎及奚、契丹战于蓟州,败之。五月戊申,忠王浚俘奚、契丹以献。六月丁丑,浚为司徒。八月辛未朔,日有食之。九月乙巳,渤海靺鞨寇登州,刺史韦俊死之,左领军卫将军盖福慎伐之。戊辰,以宋、滑、衮、郓四州水,免今岁税。十月壬午,如潞州。丙戌,中书门下虑巡幸所过囚。辛卯,赦潞州,给复三年,赐高年粟帛。十一月辛丑,如北都。癸丑,赦北都,给复三年。庚申,如汾阴,祠后土,大赦。免供顿州今岁税。赐文武官阶、勋、爵,诸州侍老帛,武德以来功臣后及唐隆功臣三品以上一子官。民酺三日。十二月辛未,至自汾阴。

二十一年正月丁巳,幸温泉宫。二月丁亥,至自温泉宫。三月乙巳,裴光庭薨。甲寅,尚书右丞韩休为黄门侍郎、同中书门下平章事。闰月癸酉,幽州副总管郭英杰及契丹战于都山,英杰死之。四月乙卯,遣宣慰使黜陟官吏,决击囚。丁巳,宁王宪为太尉,薛王业为司徒。五月戊子,以皇太子纳妃,降死罪,流以下原之。七月乙丑朔,日有食之。九月壬午,封子沔为信王,泚义王,漼陈王,澄丰王,潓恒王,漩凉王,滔深王。十月庚戌,幸温泉宫。己未,至自温泉宫。十二月丁巳,萧嵩、韩休罢。京兆尹裴耀卿为黄门侍郎,中书侍郎张九龄:同中书门下平章事。

二十二年正月己巳,如东都。二月壬寅,秦州地震,给复压死者家一年,三人者三年。四月甲辰,降死罪以下。甲寅,北庭都护刘涣谋反,伏诛。五月戊子,裴耀卿为侍中,张九龄为中书令,黄门侍郎李林甫为礼部尚书、同中书门下三品。是日,大风拔木。六月壬辰,幽州节度使张守珪俘奚、契丹以献。七月己巳,薛王业薨。十一月甲戌,免关内、河南八等以下户田不百亩者今岁租。十二月戊子朔,日有食之。乙巳,张守珪及契丹战,败之,杀其王屈烈。

二十三年正月乙亥,耕藉田。大赦。侍老百岁以上版授上州刺史,九十以上中州刺史,八十以上上州司马。赐陪位官勋、爵。征防兵父母年七十者遣还。民酺三日。八月戊子,免鳏寡惸独今岁税米。十月戊申,突骑施寇边。闰十一月壬午朔,日有食之。是冬,东都人刘普会反,伏诛。

二十四年正月丙午,北庭都护盖嘉运及突骑施战,败之。四月丁丑,降死罪以下。五月丙午,醴泉人刘志诚反,伏诛。八月甲寅,突骑施请和。乙亥,汴王璥薨。十月戊申,京师地震。甲子,次华州,免供顿州今岁税,赐刺史、县令中上考。降两京死罪,流以下原之。丁卯,至自东都。十一月辛丑,东都地震。壬寅,裴耀卿、张九龄罢。李林甫兼中书令,朔方军节度副大使牛仙客为工部尚书、同中书门下三品。十二月戊申,庆王琮为司徒。

二十五年三月乙酉,张守珪及契丹战于捺禄山,败之。辛卯,河西节度副大使崔希逸及吐蕃战于青海,败之。四月辛酉,杀监察御史周子谅。乙丑,废皇太子瑛及鄂王瑶、光王琚为庶人,皆杀之。十一月壬申,幸温泉宫。乙酉,至自温泉宫。十二月丙午,惠妃武氏薨。丁巳,追册为皇后。

二十六年正月甲戌,潮州刺史陈思挺谋反,伏诛。乙亥,牛仙客为侍中。丁丑,迎气于东郊。降死罪,流以下原之。以京兆稻田给贫民,禁王公献珍物,赐文武官帛。壬辰,李林甫兼陇右节度副大使。二月乙卯,牛仙客兼河东节度副大使。三月丙子,有星孛于紫微。癸巳,京师地震。吐蕃寇河西,崔希逸败之,鄯州都督杜希望克其新城。四月己亥,有司读时令。降死罪,流以下原之。五月乙酉,李林甫兼河酉节度副大使。六月庚子,立忠王玙为皇太子。七月己巳,大赦。赐文武九品以上及五品以上子为父后者勋一转,侍老粟帛,加版授。免京畿下户今岁租之半。赐民酺三日。九月丙申朔,日有食之。庚子,益州长史王昱及吐蕃战于安戎城,败绩。十月戊寅,幸温泉宫。壬辰,至自温泉宫。

二十七年正月壬寅,荣王琬巡按陇右。二月己巳,群臣上尊号曰开元圣文神武皇帝,大赦。免今岁税。赐文武官阶、爵。版授侍老百岁以上下州刺史,妇人郡君;九十以上上州司马,妇人县君;八十以上县令,妇人乡君。赐民酺五日。八月乙亥,碛西节度使盖嘉运败突骑施于贺逻岭,执其可汗吐火仙。壬午,吐蕃寇边河西、陇右节度使萧炅败之。十月丙戌,幸温泉宫。十一月辛丑,至自温泉宫。

二十八年正月癸巳,幸温泉宫。庚子,至自温泉宫。三月丁亥朔,日有食之。壬子,益州司马章仇兼琼败吐蕃,克安戎城。五月癸卯,吐蕃寇安戎城,兼琼又败之。十月甲子,幸温泉宫。以寿王妃杨氏为道士,号太真。戊辰,以徐、泗二州无蚕,免今岁税。辛巳,至自温泉宫。十一月,牛仙客罢朔方、河东节度副大使。

二十九年正月癸巳,幸温泉宫。丁酉,立玄元皇帝庙,禁厚葬。庚子,至自温泉宫。五月庚戌,求明《道德经》及《庄》、《列》、《文子》者。降死罪,流以下原之。七月乙亥,伊、洛溢。九月丁卯,大雨雪。十月丙申,幸温泉宫。戊戌,遣使黜陟官吏。十一月庚戌,邠王守礼薨。辛酉,至自温泉宫。己巳,雨木冰。辛未,宁王宪薨,追册为皇帝,及其妃元氏为皇后。十二月癸未,吐蕃陷石堡城。

天宝元年正月丁未,大赦,改元。诏京文武官材堪刺史者自举。赐侍老八十以上粟帛,九品以上勋两转。甲寅,陈王府参军田同秀言:“玄元皇帝降于丹凤门通衢。”二月丁亥,群臣上尊号曰开元天宝圣文神武皇帝。辛卯,享玄元皇帝于新庙。甲午,享于太庙。丙申,合祭天地于南郊,大赦。侍老加版授,赐文武官阶、爵。改侍中为左相,”中书令为右相,东都为东京,北都为北京,州为郡,刺史为太守。七月癸卯朔,日有食之。辛未,牛仙客薨。八月丁丑,刑部尚书李适之为左相。十月丁酉,幸温泉宫。十一月己巳,至自温泉宫。十二月戊戌,陇右节度使皇甫惟明及吐蕃战于青海,败之。庚子,河西节度使王倕克吐蕃渔海、游奕军。朔方军节度使王忠嗣及奚战于紫乾河,败之,遂伐突厥。是冬,无冰。

二年正月乙卯,作升仙宫。丙辰,加号玄元皇帝曰大圣祖。三月壬子,享于玄元宫,追号大圣祖父周上御大夫敬曰先天太皇,咎繇曰德明皇帝凉武昭王曰兴圣皇帝。改西京玄元宫曰太清宫,东京曰太微宫。四月己卯,皇甫惟明克吐蕃洪济城。六月甲戌,震东京应天门观,灾。十月戊寅,幸温泉宫。十一月乙卯,至自温泉宫。十二月壬午,海贼吴令光寇永嘉郡。是冬,无雪。

三载正月丙申,改年为载。降死罪,流以下原之。辛丑,幸温泉宫。辛亥,有星陨于东南。二月庚午,至自温泉宫。丁丑,河南尹裴敦复、晋陵郡太守刘同升、南海郡太守刘巨鳞讨吴令光。闰月,令光伏诛。三月壬申,降死罢,流以下原之。八月丙午,拔悉蜜攻突厥,杀乌苏米施可汗,来献其首。十月甲午,幸温泉宫。十一月丁卯,至自温泉宫。十二月癸丑,祠九宫贵神于东郊,大赦。诏天下家藏《孝经》。赐文武官阶、爵,侍老粟帛,民酺三日。

四载正月丙戌,王忠嗣及突厥战于萨河内山,败之。三月壬申,以外孙独孤氏女为静乐公方,嫁于契丹松漠都督李怀节;杨氏女为宜芳公主,嫁于奚饶乐都督李廷宠。八月壬寅,立太真为贵妃。九月,契丹、奚皆杀其公主以叛。甲申,皇甫惟明及吐蕃战于石堡城,副将褚誗死之。十月戊戌,幸温泉宫。十二月戊戌,至自温泉宫。

五载正月乙亥,停六品以下员外官。三月丙子,遣使黜陟官吏。四月庚寅,李适之罢。丁酉,门下侍郎陈希烈同中书门下平章事。五月壬子朔,日有食之。七月,杀括苍郡太守韦坚、播川郡太守皇甫惟明。十月戊戌,幸温泉宫。十一月乙巳,至自温泉宫。十二月甲戌,杀赞善大夫杜有邻、著作郎王曾、左骁卫兵曹参军柳勣、左司御率府仓曹参军王脩己、右武卫司戈卢宁、左威卫参军徐徵。

六载正月辛巳,杀北海郡太守李邕、淄川郡太守裴敦复。丁亥,享于太庙。戊子,有事于南郊,大赦,流人老者许致仕,停立仗鋜。赐文武官阶、爵,侍老粟帛,民酺三日。三月甲辰,陈希烈为左相。七月乙酉,以旱降死罪,流以下原之。十月戊申,幸华清宫。十一月丁酉,杀户部侍郎杨慎矜及其弟少府少监慎馀、洛阳令慎名。十二月癸丑,至自华清宫。是岁,安西副都护高仙芝及小勃律国战,败之。

七载五月壬午,群臣上尊号曰开元天宝圣文神武应道皇帝,大赦,免来载租、庸。以魏、周、隋为三恪。赐京城父老物人十段。七十以上版授本县令,妇人县君,六十以上县丞。天下侍老百岁以上上郡太守,妇人郡君;九十以上上郡司马,妇人县君;八十以上县令,妇人乡君。赐文武官勋两转,民酺三日。十月庚戌,幸华清宫。十二月辛酉,至自华清宫。

八载四月,杀咸宁郡太守赵奉璋。六月乙卯,陇右节度使哥舒翰及吐蕃战于石堡城,败之。闰月丙寅,谒太清宫,加上玄元皇帝号曰圣祖大道玄元皇帝,增祖宗帝后谥。郡臣上尊号曰开元天地大宝圣文神武应道皇帝,大赦,男子七十、妇人七十五以上皆给一子侍,赐文武官阶、爵,民为户者古爵,酺三日。十月乙丑,幸华清宫。是月,特进何履光率十道兵以伐云南。十一月丁巳,幸御史中丞杨钊庄。

九载正月己亥,至自华清宫。丁巳,诏以十一月封华岳。三月辛亥,华岳庙灾,关内旱,乃停封。五月庚寅,虑囚。九月辛卯,以商、周、汉为三恪。十月庚申,幸华清宫。太白山人王玄翼言:“玄元皇帝降于宝仙洞。”十二月乙亥,至自华清宫。是岁,云南蛮陷云南郡,都督张虔陀死之。

十载正月壬辰,朝献于太清宫。癸巳,朝享于太庙。甲午,有事于南郊,大赦,赐侍老粟帛,酺三日。丁酉,李林甫兼朔方军节度副大使、安北副大都护。己亥,改传国宝为“承天大宝”。戊申,安西四镇节度使高仙芝执突骑施可汗及石国王。四月壬午,剑南节度使鲜于仲通及云南蛮战于西洱河,大败绩,大将王天运死之,陷云南都护府。七月,高仙芝及大食战于恒逻斯城,败绩。八月,范阳节度副大使安禄山及契丹战于吐护真河,败绩。乙卯,广陵海溢。丙辰,武库灾。十月壬子,幸华清宫。十一月乙未,幸杨国忠第。

十一载正月丁亥,致自华清宫。二月庚午,突厥部落阿布思寇边。三月乙巳,改尚书省八部名。四月乙酉,户部郎中王銲、京兆人邢縡谋反,伏诛。丙戌,杀御史大夫王鉷。李林甫罢安北副大都护。五月戌申,庆王琮薨。甲子,东京大风拔木。六月壬午,御史大夫兼剑南节度使杨国忠败吐蕃于云南,克故洪城。十月戊寅,幸华清宫。十一月乙卯,李林甫薨。庚申,杨国忠为右相。十二月丁亥,至自华清宫。

十二载五月己酉,复魏、周、隋为三恪。六月,阿布思部落降。八月,中书门下虑囚。九月甲寅,葛逻禄叶护执阿布思。十月戊寅,幸华清宫。

十三载正月丙午,至自华清宫。二月壬申,朝献于太清宫,加上玄元皇帝号曰大圣祖高上大道金厥玄元天皇大帝。癸酉,朝享于太庙,增祖宗谥。甲戌,群臣上尊号曰开元天地大宝圣文神武证道孝德皇帝,大赦,左降官遭父母丧者听归。赐孝义旌表者勋两转。侍老百岁以上版授本郡太守,妇人郡夫人;九十以上郡长史,妇人郡君;八十以上县令,妇人县君。太守加赐爵一级,县令勋两转,民酺三日。丁丑,杨国忠为司空。是日,雨土。三月,陇右、河西节度使哥舒翰败吐蕃,复河源九曲。辛酉,大风拔木。五月壬戌,观酺于勤政楼,北庭都护程千里俘阿布思以献。六月乙丑朔,日有食之。剑南节度留后李宓及云南蛮战于西洱河,死之。八月丙戌,陈希烈罢。文部侍郎韦见素为武部尚书、同中书门下平章事。是秋,瀍、洛水溢。十月乙酉,幸华清宫。十二月戊午,至自华清宫。

十四载三月壬午,安禄山及契丹战于潢水,败之。五月,天有声于浙西。八月辛卯,降死罪,流以下原之。免今载租、庸半。赐侍老米。十月庚寅,幸华清宫。十一月,安禄山反,陷河北诸郡。范阳将何千年杀河东节度使杨光翙。壬申,伊西节度使封常清为范阳、平卢节度使,以讨安禄山。丙子,至自华清宫。九原郡太守郭子仪为朔方军节度副大使,右羽林军大将军王承业为太原尹,卫尉卿张介然为河南节度采访使,右金吾大将军程千里为上党郡长史,以讨安禄山。丁丑,荣王琬为东讨元帅,高仙芝副之。十二月丁亥,安禄山陷灵昌郡。辛卯,陷陈留郡,执太守郭纳,张介然死之。癸巳,安禄山陷荥阳郡,太守崔无诐死之。丙申,封常清及安禄山战于甕子谷,败绩。丁酉,陷东京,留守李憕、御史中丞卢弈、判官蒋清死之。河南尹达奚珣叛降于安禄山。己亥,恒山郡太守颜杲卿败何千年,执之,克赵、钜鹿、广平、清河、河间、景城、乐安、博平、博陵、上谷、文安、信都、魏、鄴十四郡。癸卯,封常清、高仙芝伏诛。哥舒翰持节统领处置太子先锋兵马副元帅,守潼关。甲辰,郭子仪及安禄山将高秀岩战于河曲,败之。戊申,荣王琬薨。壬子,济南郡太守李随、单父尉贾贲、濮阳人尚衡以兵讨安禄山。是月,平原郡太守颜真卿、饶阳郡太守卢全诚、司马李正以兵讨安禄山。

十五载正月乙卯,东平郡太守嗣昊王祗以兵讨安禄山。丙辰,李隋为河南节度使,以讨安禄山。壬戌,禄山陷恒山郡,执颜杲卿、袁履谦,陷鄴、广平、钜鹿、赵、上谷、博陵、文安、魏、信都九郡。癸亥,朔方军节度副使李光弼为河东节度副大使,以讨禄山。甲子,南阳郡太守鲁炅为南阳节度使,率岭南、黔中、山南东道兵屯于叶县。乙丑,安庆绪寇潼关,哥舒翰败之。丁丑,真源令张巡以兵讨安禄山。二月己亥,嗣吴王祗及禄山将谢元同战于陈留,败之。李光弼克常山郡,郭子仪出井陉会光弼,及安禄山将史思明战,败之。庚子,贾贲战于雍丘,死之。三月,颜真卿克魏郡。史思明寇饶阳、平原。乙卯,张巡及安禄山将令狐潮战于雍丘,败之。丙辰,杀户部尚书安思顺、太仆卿安元贞。乙丑,李光弼克赵郡。四月乙酉,北海郡太守贺兰进明以兵救平原。丙午,太子左赞善大夫来瑱为颍川郡太安、兼招讨使。五月丁巳,鲁炅及安禄山战于滍水,败绩,奔于南阳。戊辰,嗣虢王巨为河南节度使。六月癸未,颜真卿及安禄山将袁知泰战于堂邑,败之。贺兰进明克信都。丙戌,哥舒翰及安禄山战于灵宝西原,败绩。是日,郭子仪、李光弼及史思明战于嘉山,败之。辛卯蕃将火拔归仁执哥舒翰叛降于安禄山,遂陷潼关、上洛郡。甲午,诏亲征。京兆尹崔光远为西京留守、招讨处置使。丙申,行在望贤宫。丁酉,次马嵬,左龙武大将军陈玄礼杀杨国忠及御史大夫魏方进、太常卿杨暄。赐贵妃杨氏死。是日,张巡及安禄山将翟伯玉战于白沙埚,败之。己亥,禄山陷京师。辛丑,次陈仓。闲厩使任沙门叛降于禄山。丙午,次河池郡。剑南节度使崔圆为中书侍郎、同中书门下平章昌事。七月甲子,次普安郡。宪部侍郎房琯为文部尚书、同中书门下平章事。丁卯,皇太子为天下兵马元帅,都统朔方、河东、河北、平卢节度使,御史中丞裴冕、陇酉郡司马刘秩副之。江陵大都督永王璘为山南东路黔中江南西路节度使,盛王琦为广陵郡都督、江南东路淮南道节度使,丰王珙为武威郡都督、河西陇右安西北庭节度使。庚午,次巴西郡。以太守崔涣为门下侍郎、同中书门下平章事,韦见素为左相。庚辰,次蜀郡。八月壬午,大赦,赐文武官阶、爵,为安禄山胁从能自归者原之。癸巳,皇太子即皇帝位于灵武,以闻。庚子,上皇天帝诰遣韦见素、房琯、崔涣奉皇帝册于灵武。十一月甲寅,宪部尚书李麟同中书门下平章事。十二月甲辰,永王璘反,废为庶人。

至德二载正月庚戌,诰求天下孝悌可旌者。甲子,剑南健儿贾秀反,伏诛。三月庚午,通化郡言玄元皇帝降。五月庚申,诰追册贵嫔杨氏为皇后。七月庚戌,行营健儿李季反,伏诛。庚午,剑南健儿郭千仞反,伏诛。十月丁巳,皇帝复京师,以闻。诰降剑南囚罪,流以下原之。十二月丁未,至自蜀郡,居于兴庆宫。三载,上号曰太上至道圣皇天帝。上元元年,徙居于西内甘露殿。元年建巳月,崩于神龙殿,年七十八。

赞曰:睿宗因其子之功,而在位不久,固无可称者。呜呼,女子之祸于人者甚矣!自高祖至于中宗,数十年间,再罹女祸,唐祚既绝而复续,中宗不免其身,韦氏遂以灭族。玄宗亲平其乱,可以鉴矣,而又败以女子。方其励精政事,开元之际,几致太平,何其盛也!及侈心一动,穷天下之欲不足为其乐,而溺其所甚爱,忘其所可戒,至于窜身失国而不悔。考其始终之异,其性习之相远也至于如此。可不慎哉!可不慎哉!

《新唐书·卷五·睿宗玄宗》译文及注释

睿宗,名旦,高宗之第八子。起初,被封为殷王,领受冀州大都督、单于大都护衔职。成年后,谦恭好学,通晓训诂之学,擅长草隶书法。后改封为豫王,又封为冀王,官职升至右金吾卫大将军、洛州牧。后又改封为相王,再又封为豫王。武后废黜中宗,将他立为皇帝;她改国号为“周”,以李旦为皇位继承人,居住东宫。中宗自房州还都,复位为皇太子;武后将李旦封为相王,授职太子右卫率。官职升至右羽林卫大将军、并州牧、安北大都护、诸道元帅。中宗恢复皇位,将李旦加号为安国相王。

景云元年(710)六月初二,韦皇后杀害中宗,诈传伪诏立温王李重茂为皇太子。委任刑部尚书裴谈、工部尚书张锡为同中书门下三品;吏部尚书张嘉福、中书侍郎岑羲、吏部侍郎崔..为同中书门下平章事。调遣各府军士五万人驻扎京城,以韦温总掌宫廷内外兵马。初四,才发讣告。韦氏又诈传伪诏,自立为皇太后。皇太子李重茂登皇帝位,委任睿宗参谋政事,施行大赦,改年号为唐隆。太后韦氏当朝摄政后,罢免睿宗参谋政事,委任他为太尉。封嗣雍王李守礼为..王,寿春郡王李成器为宋王。初七,册立温王李重茂妃陆氏为皇后。十二日,纪处讷、张嘉福、岑羲持朝廷节符巡抚关内、河南、河北诸道。

二十日,临淄郡王李隆基率领万骑兵进入北军讨平逆乱,杀了韦氏、安乐公主及韦巨源、马秦客、驸马都尉武延秀、光禄少卿杨均。二十一日,睿宗侍奉皇帝李重茂至安福门,颁行大赦。赐给文武官员官阶、勋官、爵位,免除全国年租的一半。晋封李隆基为平王。朝邑尉刘幽求为中书舍人,苑总监钟绍京为中书侍郎,参掌军政机密要务。二十二日,绍京与黄门侍郎李日知加同中书门下三品。纪处讷、韦温、宗楚客、将作大匠宗晋卿、司农卿赵履温伏法处死。将汴王李邕贬为沁州刺史,萧至忠贬为许州刺史,韦嗣立贬为宋州刺史,赵彦昭贬为绛州刺史,崔..贬为华州刺史。二十三日,白天出现太白星。平王李隆基加同中书门下三品,钟绍兼中书令。张嘉福伏法处死。

二十四日,安国相王李旦在承天门登皇帝位,施行大赦,准许长期流放、长服劳役及被流放尚未到达服刑地的人员返回原地。赐予宫廷内外官员官阶、爵位。恢复李重茂为温王。二十五日,钟绍京被免职。二十六日,太常少卿薛稷任黄门侍郎,参预军机要务。二十七日,立平王李隆基为皇太子。恢复则天大圣皇后号为天后。二十八日,许州刺史姚元之任兵部尚书、同中书门下三品。韦嗣立、萧至忠任中书令,赵彦昭任中书侍郎,崔..任吏部尚书,并加同中书门下平章事。

七月初一,晋封衡阳郡王李成义为申王,巴陵郡王李隆范为岐王,彭城郡王李隆业为薛王。初四,兵部尚书崔日用任黄门侍郎,参预军机要务。初八,洛州长史宋瞡任检校吏部尚书、同中书门下三品。岑羲被免职。十三日,贬萧至忠为晋州刺史,韦嗣立为许州刺史,赵彦昭为宋州刺史,张锡为绛州刺史。崔..被免职。十七日,贬李峤为怀州刺史。姚元之兼中书令,苏瑰任尚书左仆射。十八日,唐休瞡、张仁..被免职。二十日,施行大赦,改年号为景云。赐予宫廷内外官员以及官位在其父之下者勋官一级。崔日用、薛稷被免职。二十六日,废止崇恩庙、昊陵、顺陵。追废皇后韦氏为平民,安乐公主为悖逆平民。

八月十二日,谯王李重福与汴州刺史郑忄音反叛,伏法处死。十五日,罢免不合法定规程的手书墨敕斜封的官员。将裴谈贬为蒲州刺史。

九月二十三日,已辞官居家的太子少师唐休瞡任朔方道行军大总管,以防备突厥来犯。

十月十八日,追赠天后号为大圣天后。二十六日,将义宗神位迁出太庙。

十一月初一,姚元之任中书令。初二,将孝和皇帝中宗葬于定陵。初五,苏瑰、韦安石被免职。宋王李成器任尚书左仆射。二十日,对中宗灵车所经之地施行赦免。二十二日,宋王李成器任司徒。

景云二年(711)正月十三日,太仆卿郭元振、中书侍郎张说加同中书门下平章事。十八日,改封李重茂为襄王。十九日,追封皇妃刘氏、窦氏为皇后。

二月初二,皇太子李隆基代理国政。初九,贬姚元之为申州刺史,宋瞡为楚州刺史。十一日,太子少保韦安石任侍中。刘幽求被免职。恢复手书墨敕斜封人员的官职。十六日,禁止屠宰。

三月初八,建造金仙观、玉真观。

四月初九,韦安石任中书令。宋王李成器被免职。十六日,李日知任侍中。二十七日,施行大赦,赐予文武官员官阶、勋官、爵位,赐许百姓聚饮三日。二十九日,建造玄元皇帝庙。

五月初六,恢复昊陵、顺陵,设置护陵官吏。十八日,殿中监窦怀贞任左御史台大夫、同中书门下平章事。

八月十三日,施行大赦,赐许聚饮三日。十五日,皇太子李隆基到国学祭祀先师。二十八日,韦安石任尚书左仆射、同中书门下三品。

九月初三,窦怀贞任侍中。

十月初三,吏部尚书刘幽求任侍中,右散骑常侍魏知古,太子詹事崔..任中书侍郎,并加同中书门下三品。中书侍郎陆象先加同中书门下平章事。韦安石、李日知、郭元振、窦怀贞、张说被免职。

十二月初七,演西域乐舞“泼寒胡戏”。

先天元年(712)正月初一,睿宗祭祀太庙。初四,并、汾、绛三州地震。十一日,睿宗在京城南郊祭天。十八日,在籍田上举行躬耕礼仪。十九日,施行大赦,改年号为“太极”。赐予宫廷内外官员官阶、爵位,百姓聚饮五日。授予九十岁以上老人下等州刺史、八十岁以上老人上等州司马的荣衔。二十一日,睿宗至安福门,观看百官欢宴夜以继日。二十二日,陆象先加同中书门下三品。二十五日,户部尚书岑羲、左御史台大夫窦怀贞并加同中书门下三品。

二月十八日,皇太子李隆基到国学祭奠先师。

本年春季干旱。

五月初十,睿宗在京城北郊祭地。十三日,施行大赦,改年号为“延和”。赐予宫廷内外官员陪行祭礼者加勋官一级,百姓聚饮五日。

六月十五日,岑羲任侍中。十七日,追赠大圣天后号为天后圣帝。二十三日,刑部尚书郭元振任朔方道行军大总管,以讨伐突厥。二十六日,幽州都督孙亻全、左骁卫将军李楷洛、左威卫将军周以悌在冷陉山与奚族军交战,大败。

七月初四,有彗星流入太微垣天区。兵部尚书李迥秀任朔方道后军大总管。初八,窦怀贞任尚书右仆射、平章军国重事。十二日,睿宗至安福门观赏乐舞,连续多日。十九日,因旱灾减少膳食。

八月初三,睿宗立皇太子李隆基为皇帝,由他处理小事,自奉为太上皇,以裁处大事。初五,追称天后圣帝号“圣后”。初七,施行大赦,改年号为“先天”,赐予宫廷内外官员以及五品以上官员勋官、爵位在其父之下者以勋官、爵位,百姓聚饮五日。初十,册立皇太子李隆基的妃子王氏为皇后。十一日,封李隆基之子嗣直为郯王,嗣谦为郢王。十二日,宋王李成器任司徒。十三日,窦怀贞任尚书左仆射,刘幽求代理尚书左仆射,并加同中书门下三品;魏知古任侍中,崔..任检校中书令。二十一日,将刘幽求流放至封州。

九月初一,日月合朔,有日蚀。二十八日,封李隆基之子嗣升为陕王。

十月辛卯日,睿宗到骊山打猎。

十一月二十二日,睿宗颁诰:皇帝李隆基巡视边境。二十九日,幽州都督宋瞡任左军大总管,并州长史薛讷任中军大总管,兵部尚书郭元振任右军大总管。

先天二年(713)正月十一日,吏部尚书萧至忠任中书令。

二月,补行先天元年的欢宴。

六月初九,睿宗因久雨避离正殿,减少膳食。二十四日,郭元振加同中书门下三品。

七月初三,施行大赦。初四,睿宗颁诰:将主政权力归还皇帝李隆基。

开元四年(716)六月,睿宗在百福殿逝世,终年五十五岁,谥号“大圣真皇帝”。天宝十三载(753),加赠谥号“玄真大圣大兴孝皇帝”。

玄宗,名隆基,睿宗李旦之第三子。母亲是昭成皇后窦氏。气质英俊威武,擅长骑马射箭,精通音律、天文星象之术。最初被封为楚王,后为临淄郡王。官职升至卫尉少卿、潞州别驾。

景龙四年(710),玄宗到京都朝见君主,便被留在京城不让返回。韦氏弑害中宗后,诈传伪诏行使皇权。玄宗即与太平公主之子薛崇简、尚衣奉御王崇晔、公主府典签王师虔、朝邑尉刘幽求、苑总监钟绍京、长上折冲麻嗣宗、押万骑果毅葛福顺、李仙凫、道士冯处澄、僧人普润定计讨乱。有人请先将讨乱之事禀告相王李旦,玄宗说:“禀报,父王同意,就是他参与了凶险之事;他不同意,我们的计谋就落空了。”即连夜率领刘幽求等进入宫中林园,葛福顺、李仙凫带领万骑兵攻打玄武门,砍杀了左羽林将军韦播、中郎将高嵩,夺取了玄武门。左万骑由左入宫,右万骑由右入宫,玄宗率领总监羽林兵会合两仪殿,中宗灵柩的值夜卫兵尽都奋起响应,终于诛除了韦氏。黎明,玄宗快马奔往谒见相王,自领未先禀告之过。相王李旦落泪说:“有赖你使我避免凶险,否则,我将遭难。”于是朝廷委任玄宗为殿中监,兼掌管宫内外车马的闲厩使、检校陇右群牧大使,押左右万骑兵,晋封为平王,同中书门下三品。

睿宗李旦登基,立玄宗为皇太子。景云二年(711),玄宗代理国政,处置、任命六品以下的官员。延和元年(712),观测天象的官员称:“帝王座前星象有灾异。”睿宗说:“传位给贤德之人以避免灾异,我的心意定了。”七月二十五日,下制令:皇太子李隆基当登皇位。皇太子惶恐不安,进宫请免,睿宗说:“这是我应合上天示警的举措。”李隆基才到武德殿,委任三品以下官员。八月初二,玄宗登基。先天元年(712)十月初四,玄宗祭祀太庙,施行大赦。

开元元年(713)正月十七日,皇后王氏举行躬践蚕事典礼。

七月初三,太平公主与岑羲、萧至忠、窦怀贞谋反,伏法处死。初四,玄宗开始处理朝政。初六,施行大赦。赐给文武官员官阶、爵位。初九,将崔..流放至窦州。十三日,毁除武后设置象征武周政权的天柩。十四日,尚书右丞张说任检校中书令。十九日,陆象先被免职。

八月初二,刘幽求任尚书右仆射,执掌军国大事。十一日,宋王李成器任太尉,申王李成义任司徒,..王李守礼任司空。

九月初六,宋王李成器被免职。初十,刘幽求加同中书门下三品,张说任中书令。

十月,姚..蛮族侵扰姚州,都督李蒙死难。初九,玄宗去温泉。十三日,在骊山讲习武事。将郭振元流放新州,给事中唐绍伏法处死。免除新丰县来年的租税,赐给随行侍从官布帛。十四日,在渭川打猎。同州刺史姚元之任兵部尚书、同中书门下三品。十五日,玄宗自渭川返回京城。

十一月初五,刘幽求兼侍中。二十八日,群臣给玄宗进献尊号为“开元神武皇帝”。

十二月初一,施行大赦,改年号为“开元”,赐予宫内外官员勋官。改中书省为紫微省、门下省为黄门省、侍中改为监。初五,吐蕃求和。初十,禁演“泼寒胡戏”。十三日,姚崇兼紫微令。二十四日,刘幽求被免职。将张说贬为相州刺史。二十五日,黄门侍郎卢怀慎加同紫微黄门平章事。

开元二年(714)正月二十三日,因关内旱灾,玄宗要求直言谏奏,停止不急的事务,宽免在押的囚犯,祭祀名山大川,埋葬暴露的尸骸。二十五日,并州节度使薛讷加同紫微黄门三品,以攻打契丹。

二月初四,玄宗避离正殿,减少膳食,停止演奏音乐。突厥进犯北庭,都护郭虔馞打败突厥军。二十一日讯察记录囚犯的罪状。

三月十二日,碛西节度使阿史那献俘获西突厥的都担。

四月十五日,停止诸陵园供养鹰犬。

五月二十五日,魏知古被免职。

六月,京城大风拔起树木。初九,因太上皇李旦避暑,迁至大明宫。

七月初十,在前殿焚烧锦绣珠玉。十三日,禁止采集珠玉及制作雕刻玩器、珠绳帖纟舀服,废除织锦坊。十五日,薛讷在滦河与奚、契丹交战,大败。二十二日,襄王李重茂去世,追封他为皇帝。

八月初七,禁设歌舞伎。二十日,吐蕃侵犯边境,薛讷兼左羽林军将军,任陇右防御大使,右骁卫将军郭知运任副大使,攻打吐蕃。

九月初六,建造兴庆宫。十三日,玄宗在含元殿庭上宴请京城的贤德老人,赐给九十岁以上的老人几案与手仗,八十岁以上老人赐给刻有鸠形杖头的手杖,老年妇人也一样,送至其家。二十四日,玄宗去温泉。

十月初四,玄宗自温泉返回京城。初十,薛讷与吐蕃军在武阶交战,打败吐蕃。

十二月十二日,玄宗封其子嗣真为曾阝王,嗣初为鄂王,嗣玄为鄄王。

开元三年(715)正月初四,立郢王李嗣谦为皇太子。给死罪以下囚犯减刑,宽免流放罪以下的犯人。赐许臣民聚饮三日。二十日,卢怀慎任检校黄门监。

二月初九,赦免非恶逆罪、造伪罪的囚犯。

四月初九,突厥管辖的三姓葛逻禄前来归附。右羽林军大将军薛讷任凉州镇军大总管,凉州都督杨执一任副大总管;右卫大将军郭虔馞任朔州镇军大总管,并州长史王..任副大总管,以防备突厥来犯。

五月二十七日,玄宗因旱灾讯察京城的记录囚犯的罪状。二十八日,避离正殿,减少膳食。

七月初一,日月合朔,有日蚀。

十月十三日,..州蛮族侵扰边境,右骁卫将军李玄道前往征伐。十四日,薛讷任朔方道行军大总管,太仆卿吕延祚、灵州刺史杜宾客任副大总管。十五日,玄宗去..县,赦免所经过地方判服劳役罪以下的罪犯,赐给九十岁以上贤德老人与重症病人杂帛。十六日,去凤泉汤。二十日,对大理寺所关押的囚犯减刑。

十一月初一,玄宗自凤泉汤返回京城。初七,去温泉。初九,相州人崔子岩反叛,伏法处死。十六日,玄宗自温泉返回京城。十七日,禁止帝室有丧事的公卿素服长发朝会君主。

十二月十七日,对去凤泉汤所经地方死罪以下囚犯减刑。

开元四年(716)正月初一,玄宗到西宫朝见太上皇睿宗。

二月初九,玄宗去温泉。十四日,吐蕃军进犯松州,廓州刺史盖思贵前往征伐。二十日,玄宗自温泉返回京城。二十六日,松州都督孙仁献与吐蕃军交战,打败吐蕃。

六月二十日,太上皇睿宗逝世。二十七日,长安及华、陕二州大风拔起树木。二十九日,大武军子将郝灵亻全杀死突厥的默啜。

七月初三,吐蕃求和。二十五日,洛水泛滥。

八月二十八日,奚、契丹投降。

十月二十八日,将睿宗葬于桥陵。

十一月初七,卢怀慎被免职。十五日,将中宗神位迁入西庙。二十四日,尚书左丞源乾曜任黄门侍郎、同紫微黄门平章事。

十二月十三日,定陵正殿失火。十四日,玄宗去温泉。二十三日,自温泉返回京城。

闰十二月二十八日,姚崇、源乾曜被免职。刑部尚书宋瞡任吏部尚书兼黄门监,紫微侍郎苏耮加同紫微黄门平章事。

开元五年(717)正月初二,太庙的四室毁坏,将诸帝神位迁入太极殿,玄宗着丧服避离正殿,停止临朝听政五日。初八,到太极殿献祭。初十,玄宗去东都。二十七日,大雾。

二月初三,施行大赦,赐给随行侍从官布帛,免除河南道徭役一年及河南、河北二道遭受蝗灾、水灾各州的本年租赋。

三月二十六日,吐蕃求和。

四月十五日,毁除武后设置的拜洛受图坛。二十日,玄宗之子李嗣一死去。

五月十七日,下诏:公侯的子孙承袭父、祖的封爵。

七月初五,陇右节度使郭知运与吐蕃交战,打败吐军。

九月初六,恢复紫微省为中书省,黄门省为门下省,监为侍中。

十月十二日,在太庙附祭睿宗神位。十八日,命令史官每月呈报朝廷所做的事。

开元六年(718)正月初六,突厥求和。

二月二十七日,朔方道行军大总管王..攻打突厥。

六月二十一日,鏶水泛滥。

八月十八日,玄宗因旱灾讯察记录囚犯的罪状。

十月初三,赐给河南府及怀、汝、郑三州父老布帛。

十一月初一,玄宗自东都返回京城。初六,到太庙献祭。对元皇帝李炳以上三代先祖的非嫡传的庶出孙儿后代失去官职者,授予五品京官;先皇祖母家的子孙在够格授官之列者,甄别取录。免除专管供应帝王、百官、藩侯旅途食宿、旅行所需之物的地方及供给奉养的其他各州一年的租税。十五日,将帝王的传国玺改称为“宝”。本月,突厥军俘虏了单于副都护张知运。

开元七年(719)五月初一,日月合朔,有日蚀;玄宗身著白衣,停止演奏音乐,减少膳食,令中书、门下省讯察记录囚犯的罪状。

六月十一日,吐蕃求和。

闰七月二十五日,玄宗因旱灾避离正殿,停止奏乐,减少膳食。二十八日,讯察记录囚犯的罪状。八月初一,再次讯察囚犯罪状。

九月十九日,将宋王李宪改封为宁王。

十月,在东都建造义宗庙。初七,玄宗去温泉。十九日,自温泉返回京城。十一月二十一日,皇太子李嗣谦入太学,与公卿之子按年龄长幼论次序,赐予陪席官员及太学生布帛。

开元八年(720)正月二十八日,宋瞡、苏耮被免职。京兆尹源乾曜任黄门侍郎,并州大都督府长史张嘉贞任中书侍郎,并加同中书门下平章事。

二月十五日,玄宗之子李敏死去。

三月十二日,免除遭水、旱灾害各州拖欠的租税,免除四镇出征人家的徭役一年。

五月十六日,源乾曜任侍中,张嘉贞任中书令。

六月初九,洛水、鏶水、..水泛滥。

九月,突厥军进犯甘、凉二州。凉州都督杨敬述与突厥交战,大败。十七日,对京城囚犯减刑,宽免杖刑以下的犯人。二十三日,契丹侵犯边境,王..任检校幽州都督、节度河北道诸军大使,黄门侍郎韦抗任朔方道行军大总管,以征伐契丹。二十五日,中书、门下省讯察记录囚犯的罪状。

十月初二,玄宗去长春宫。初三,在下圭阝打猎。十一日,去温泉。十一月初七,自温泉返回京城。

开元九年(721)正月,清查田亩。十九日,玄宗去温泉;二十八日,自温泉返京。

二月初九,突厥求和。初十,免除全国各地七年以前的拖欠租税。

四月十四日,兰池胡的康待宾侵犯边境。

五月二十四日,宽恕在押被判处死刑及流放的囚犯随军效力,宽免判处拘禁服劳役以下刑罚尚未执行的囚犯。

七月二十四日,王..俘获康待宾。

八月,兰池胡的康愿子侵犯边境。

九月初一,日月合朔,有日食。十九日,天兵军节度大使张说任兵部尚书、同中书门下三品。

十一月二十七日,施行大赦,赐予文武官员官阶、爵位。给唐隆(710)、先天(712)年间,授予封户以食租税的功臣免予治罪而死者,追赠官爵荣衔,赐许百姓聚饮三日。

十二月十三日,玄宗去温泉。二十日,自温泉返京。

本年冬季无雪。

开元十年(722)正月十五日,玄宗去东都。

二月初六,歇驻望春顿,赐给随行侍从官员布帛。

四月二十九日,张说任持节朔方军节度大使。

五月十八日,突厥求和。二十一日,伊水、汝水泛滥。

闰五月初二,张说巡视边境。

六月十八日,黄河洪水漫溢博、棣二州。

七月十一日,免除遭水灾各州的徭役。十七日,安南人梅督鸾反叛,伏法处死。

九月,张说在木盘山打败并生俘康愿子。二十一日,京兆人权梁山反叛,伏法处死。十五日,吐蕃军进攻小勃律,北庭节度使张孝嵩打败吐军。

十月十七日,玄宗去往兴泰宫,在上宜川打猎。二十三日,去东都。

十二月,突厥求和。

开元十一年(723)正月初一,对东都的囚犯减刑,处以杖刑以下的犯人免刑。初三,玄宗去并州,对囚犯减刑,判处流放的犯人免刑。赐给贤德的老人杂帛。十四日,歇驻潞州,赦免囚犯,免除该州徭役五年,将故居定为飞龙宫。二十五日,歇驻并州,将并州改为北都。二十七日,对太原府施行赦免,免除该府徭役一年,贫民户免徭役三年,原随从反隋起义人家免徭役五年。授予八十岁以上的贤德老人上等县县令荣衔,八十岁以上老妇人授予县君荣衔;九十岁以上老人授予上等州长史荣衔,九十岁以上老妇授予郡君荣衔;百岁以上老翁授予上等州刺史荣衔,百岁老妇人授予郡夫人荣衔。

二月十三日,贬张嘉贞为豳州刺史。十六日,玄宗去汾阴,祭祀地神;赐给文武官员官阶、勋衔、爵位、布帛。二十七日,张说兼中书令。

三月初六,玄宗自汾阴返京,免除所经过地方的本年赋税,对京城施行赦免。

四月三十日,张说任中书令。吏部尚书王..任兵部尚书、同中书门下三品。

五月初一,恢复中宗在太庙的神位。二十五日,王..任持节朔方军节度大使。二十七日,派遣使臣分别巡视全国各地。

六月,王..巡视边境。

八月十五日,追赠宣皇帝谥号为献祖,光皇帝为懿祖。

十月初一,玄宗去温泉,建造温泉宫。二十二日,自温泉返京。

十一月十六日,玄宗在京城南郊祭天,施行大赦。赐予敬奉祭祀的官员官阶、勋衔、爵位,授予诸亲王、公主一个儿子官职,高龄老人赐给粮食布帛,孝子顺孙终身不受役使。赐许全国各地聚饮三日,京城聚饮五日。

十二月初三,玄宗去凤泉汤。十七日,自凤泉汤返京。二十九日,将王..贬为蕲州刺史。

开元十二年(724)四月十三日,下诏:依照承袭封地若已中止王者礼仪而宗属关系近密者封其为郡王。

七月二十二日,将皇后王氏废为平民。十月,被废为平民的原皇后王氏死去。

十一月十四日,玄宗去东都。二十四日,溪州首领覃行章反叛,伏法处死。二十五日,申王李扌为去世。

闰十二月初一,有日蚀。

开元十三年(725)正月初三,对死刑罪犯减刑,判处流放以下的罪犯免刑。派遣使臣安抚全国各地。二十七日,安葬朔方、陇右、河西的阵亡者。

三月初十,玄宗改封郯王李潭为庆王,陕王李浚为忠王,曾阝王李洽为棣王,鄄王李..为荣王;封其子李氵居为光王,李潍为仪王,李氵云为颍王,李泽为永王,李清为寿王,李洄为延王,李沐为盛王,李溢为济王。

九月初六,停止进奏祥瑞征兆。

十月十一日,玄宗去兖州。二十日,歇驻濮州,赐给黄河南、北五百里之内地区的父老布帛。

十一月初十,玄宗在泰山筑坛祭天。十一日,在社首祭祀山川土地。十二日,施行大赦。赐给文武官员官阶、勋衔、爵位,已辞官归居的官员赐给俸禄一季,赐给公主、嗣王、郡主县主一个儿子官职,诸蕃国酋长来朝见者赐予官职一个。免除所经地方一年的租赋,兖州免租二年。赐许全国聚饮七日。十六日,去孔子府宅,派使臣以太牢三牲祭孔子墓,免除墓旁五户人家的徭役。十七日,赐给徐、曹、亳、许、仙、豫六州父老布帛。

十二月二十日,去东都。

开元十四年(726)二月,邕州僚人梁大海反叛,伏法处死。

四月初九,户部侍郎李元..任中书侍郎、同中书门下平章事。十二日,张说被免职。十九日,岐王李范去世。

六月十二日,东都大风拔起树木。十六日,玄宗诏令州县长官议论朝政。

七月初八,鏶水泛滥。

八月初一,黄河水漫魏州。

九月十五日,碛西节度使杜暹任检校黄门侍郎、同中书门下平章事。

十月初十,白昼出现太白星。十六日,玄宗去广成汤。二十五日,去东都。

十二月十四日,玄宗在方秀川打猎。

开元十五年(727)正月二十八日,河西、陇右节度使王君耯在青海打败与其交战的吐蕃军。

七月初四,雷劈兴教门楼观,起火。二十日,洛水泛滥。二十九日,对都城的囚犯减刑,处以拘禁劳役的犯人免刑。

八月,涧水、谷水泛滥,毁坏渑池县。初五,对全国死罪囚犯,流放至岭南边州的犯人减刑,判处拘禁劳役的犯人免刑。

九月初九,吐蕃军进犯瓜州,俘虏了刺史田元献。

闰九月初二,吐蕃军进犯安西,副大都护赵颐贞打败吐军。二十二日,回纥军袭击甘州,王君耯死难。

十月十一日,玄宗自东都返京。

十一月二十九日,在京城长安城南打猎。

十二月初八,玄宗去温泉宫。十九日,自温泉宫返京。

开元十六年(728)正月初五,赵颐贞与吐蕃军在曲子城交战,打败吐军。十八日,泷州首领陈行范反叛,伏法处死。二十三日,准许处以拘禁劳役的犯人取保务农谋生。三月初五,对务农囚犯免刑。

七月,吐蕃军进犯瓜州,刺史张守王圭打败吐军。十一日,陇右节度使张志亮、河西节度使萧嵩攻克吐蕃大莫门城。八月二十八日,与吐军在祁连城交战,打败吐军。

九月十三日,因久雨不停,对囚犯减刑,对处以拘禁劳役的犯人免刑。

十月十七日,玄宗去温泉宫;二十七日,自温泉宫返京。

十一月初一,萧嵩任兵部尚书、同中书门下平章事。十二日,解除对山泽的禁令。十六日,玄宗到宁王李宪府宅;十八日,从宁王府回宫。

十二月初六,玄宗去温泉宫;十六日,自温泉宫返京。

开元十七年(729)二月初六,..州都督张审素攻克云南昆明城、盐城。

三月初八,张守王圭与吐蕃军在大同交战,打败吐军。

四月初三,对死刑罪犯减刑,流放犯免刑。十五日,大风、巨雷、蓝田山崩。

六月十五日,源乾曜、杜暹、李元..被免职。萧嵩兼中书令。户部侍郎宇文融任黄门侍郎,兵部侍郎裴光庭任中书侍郎,并加同中书门下平章事。

九月二十五日,贬宇文融为汝州刺史。

十月初一,日月合朔,有日蚀。

十一月初四,玄宗祭祀太庙。初十,祭拜桥陵,免除奉先县租赋。十二日,祭拜定陵。十三日,祭拜献陵。十六日,祭拜昭陵。十九日,祭拜乾陵。二十二日,自乾陵返京,施行大赦,减免本年一半税赋;赐予文武官员官阶、爵位;赐给贤德老人布帛。表彰孝子顺孙、义夫节妇,终身不服徭役。授予唐隆年(710)左、右羽林军立功在三品以上官员一个儿子官职。免除供应帝王、百官、蕃侯旅途食宿及旅行所需之物的各县本年赋税。赐予诸军出征官员勋官两级。

十二月初五,玄宗去温泉宫;十六日,自温泉宫返京。

本年冬季无雪。

开元十八年(730)正月初六,裴光庭任侍中。

二月十一日,大雨,雷击左飞龙的马棚,起火。十六日,免除判处杖刑以下囚犯的刑罚。

四月初一,建筑京城的外城。

五月二十六日,奚、契丹依附突厥。

六月十一日,有彗星在天区“五车”五星之间出现。二十日,在毕、昴二宿之间出现彗星。二十二日,鏶水泛滥。二十三日,忠王李浚任河北道行军元帅。二十九日,洛水泛滥。

九月初六,忠王李浚兼河东道诸军元帅。

十月初七,吐蕃求和。初九,玄宗去凤泉汤;二十二日,自凤泉汤返京。

十一月十七日,玄宗去温泉宫。二十七日,自温泉宫返京。

开元十九年(731)正月,杀襄州别驾王毛仲。二十七日,玄宗在兴庆宫举行躬耕典礼。三十日,禁止捕鲤鱼。

四月初四,对死罪以下囚犯减刑。十八日,建立太公庙。

六月初八,大风拔起树木。

七月初七,吐蕃求和。

八月初五,因千秋节———玄宗诞辰,对死罪囚犯减刑,流放罪以下的囚犯免刑。

十月二十一日,玄宗去东都。十一月初十,歇驻洛城南,赐给随行侍从官员布帛。

本年,扬州长出不种自生的稆稻。

开元二十年(732)正月十一日,信安郡王李..任河东道、河北道行军副元帅,征伐奚、契丹。

二月初一,日月合朔,有日蚀。初九,对囚犯减刑,被判处拘禁劳役的罪犯免刑。

三月二十六日,信安郡王李..与奚、契丹在蓟州交战,打败敌军。

五月初六,忠王李浚将奚与契丹俘虏献给朝廷。

六月初六,李浚任司徒。

八月初一,日月合朔,有日食。

九月初五,渤海的....军进犯登州,刺史韦俊死难,左领军卫将军盖福慎攻打..军。二十八日,因宋、滑、兖、郓四州遭水灾,免除本年赋税。

十月十二日,玄宗去潞州。十六日,中书、尚书、门下三省讯察玄宗出外地巡视所经各地记录囚犯的罪状。二十一日,对潞州施行赦免,免除该州三年徭役,赐给高龄老人粮食布帛。

十一月初二,玄宗去北都。十四日,对北都施行赦免,免除该州三年徭役。二十一日,去汾阴祭祀地神,施行大赦。免除供应帝王、百官、蕃侯旅途食宿及旅行所需之物的各州本年赋税。赐给文武官员官阶、勋衔、爵位,赐给各州贤德老人布帛,授予高祖武德年(618~626)以来功臣的后代以及少帝唐隆年(710)的三品以上的功臣的儿子一人官职。赐许百姓聚饮三日。

十二月初二,玄宗自汾阴返京。

开元二十一年(733)正月十八日,玄宗去温泉宫。二月十九日,自温泉宫返京。

三月初七,裴光庭去世。十六日,尚书右丞韩休任黄门侍郎、同中书门下平章事。

闰三月初六,幽州副总管郭英杰在都山与契丹交战,阵亡。

四月十九日,派遣宣慰使赴各地考察,降、升官吏,裁处在押囚犯。二十一日,宁王李宪任太尉,薛王李业任司徒。

五月二十二日,因皇太子纳妃,对死罪囚犯减刑,判处流放以下刑罚的罪犯免刑。

七月初一,日月合朔,有日蚀。

九月十八日,玄宗封其子李沔为信王,李氵此为义王,李氵崔为陈王,李澄为丰王,李氵惠为恒王,李漩为凉王,李滔为深王。

十月十七日,玄宗去温泉宫;二十六日,自温泉宫返京。

十二月二十四日,萧嵩、韩休被免职。京兆尹裴耀卿任黄门侍郎,中书侍郎张九龄,并加同中书门下平章事。

开元二十二年(734)正月初六,玄宗去东都。

二月初十,秦州地震,免除死者家徭役一年,死三人家免徭役三年。

四月十三日,对死罪以下囚犯减刑。二十三日,北庭都护刘涣谋反,伏法处死。

五月二十八日,裴耀卿任侍中,张九龄任中书令,黄门侍郎李林甫任礼部尚书、同中书门下三品。此日,大风拔起树木。

六月初三,幽州节度使张守王圭将奚与契丹的俘虏献给朝廷。

七月初十,薛王李业去世。

十一月十七日,免除关内、河南道八等以下农户田地不足百亩者本年租税。

十二月初一,日月合朔,有日蚀。十八日,张守王圭打败契丹军,杀契丹王屈烈。

开元二十三年(735)正月十八日,玄宗在籍田上举行躬践农耕的仪式。施行大赦。授予百岁以上的贤德老人上等州刺史荣衔,九十岁以上者中等州刺史荣衔,八十岁以上者上等州司马荣衔。赐给陪席官员勋衔、爵位。遣返父母七十岁的远行边防士卒。赐许百姓聚饮三日。

八月初五,豁免鳏寡孤独本年的税米。

十月二十六日,突骑施侵犯边境。

闰十一月初一,日月合朔,有日蚀。

本年冬,东都人刘普会反叛,伏法处死。

开元二十四年(736)正月二十六日,北庭都护盖嘉运与突骑施交战,打败突骑施军。

四月二十八日,对死罪以下囚犯减刑。

五月二十七日,醴泉人刘志诚反叛,伏法处死。

八月初七,突骑施求和。二十八日,汴王李..去世。

十月初二,京城长安地震。十八日,玄宗歇驻华州,免除供应其旅途食宿与旅行所需之物的各州本年赋税,赐予该州刺史、县令的考绩为最上等级。对长安、东都的死罪囚犯减刑,判流放以下刑罚的囚犯免刑。二十一日,玄宗自东都返京。

十一月二十六日,东都地震。二十七日,裴耀卿、张九龄免职。李林甫兼中书令,朔方军节度副大使牛仙客任工部尚书、同中书门下三品。

十二月初三,庆王李琮任司徒。

开元二十五年(737)三月十一日,张守王圭与契丹在捺禄山交战,打败契军。十七日,河西节度副大使崔希逸与吐蕃在青海交战,打败吐军。

四月十七日,杀监察御史周子谅。二十一日,废黜皇太子李瑛及郓王李瑶、光王李琚为平民,杀了他们。

十一月初二,玄宗去温泉宫;十五日,自温泉宫返京。

十二月初七,惠妃武氏去世。十八日,追命武氏为皇后。

开元二十六年(738)正月初五,潮州刺史陈思挺谋反,伏法处死。初六,牛仙客任侍中。初八,玄宗在京城东郊祭迎天神青帝、句芒,祈求丰年。对死罪囚犯减刑,判流放刑罚以下的囚犯免刑。将京兆的稻田赐给贫民,禁止王公进献珍贵物品,赐给文武官员布帛。二十三日,李林甫兼陇右节度副大使。

二月十七日,牛仙客兼河东节度副大使。

三月初八,在天区紫微垣出现彗星。二十五日,长安地震。吐蕃军进犯河西,崔希逸将其打败,鄯州都督杜希望攻克吐蕃的新城。

四月初一,朝廷官署宣读“月令”。对死罪囚犯减刑,判流放刑罚以下的囚犯免刑。

五月十八日,李林甫兼河西节度副大使。

六月初三,立忠王李耰为皇太子。

七月初二,施行大赦。赐予文武官员九品以上和五品以上官员勋官在其父之下者勋官一级,贤德老者赐给粮食布帛,授予荣衔。免除京畿贫民本年租税一半。赐许百姓聚饮三日。

九月初一,日月合朔,有日蚀。初五,益州长史王昱在安戎城与吐蕃军交战,大败。

十月十四日,玄宗去温泉宫。二十八日,自温泉宫返京。

开元二十七年(739)正月初九,荣王李琬考察陇右。

二月初七,群臣给玄宗敬献尊号为开元圣文神武皇帝,施行大赦。免除本年赋税。赐予文武官员官阶、爵位。授予贤德老人百岁以上者下等州刺史荣衔,妇人授郡君荣衔;九十岁以上者授予上等州司马荣衔,妇人授予县君荣衔;八十岁以上者授县令荣衔,妇人授乡君荣衔。赐许百姓聚饮五日。

八月十五日,碛西节度使盖嘉运在贺逻岭打败突骑施,俘获其可汗吐火仙。二十二日,吐蕃军侵犯边境,河西、陇右节度使萧炅打败吐军。

十月二十七日,玄宗去温泉宫;十一月十三日,自温泉宫返京。

开元二十八年(740)正月初六,玄宗去温泉宫;十三日,自温泉宫返京。

三月初一,日月合朔,有日蚀。二十六日,益州司马章仇兼琼打败吐蕃军,攻克安戎城。

五月十八日,吐蕃攻打安戎城,章仇兼琼再次打败吐军。

十月十一日,玄宗去温泉宫。将寿王妃杨氏转为道士,号太真。十五日,因徐、泗二州无蚕,免除本年赋税。二十八日,自温泉宫返京。

十一月,免去牛仙客朔方、河东节度副大使职务。

开元二十九年(741)正月十一日,玄宗去温泉宫。十五日,建立玄元皇帝庙,禁止重财厚礼办丧葬。十八日,玄宗自温泉宫返京。

五月初一,征召通晓《道德经》及《庄子》、《列子》、《文子》的学者。对死罪囚犯减刑,判流放刑罚以下的罪犯免刑。

七月二十七日,伊水、洛水泛滥。

九月十九日,大雨夹雪。

十月十九日,玄宗去温泉宫。二十一日,派使臣赴各地考察并降、升官吏。

十一月初三,..王李守礼去世。十四日,玄宗自温泉宫返京。二十二日,雨水着树成冰。二十四日,宁王李宪去世,追立他为皇帝,其妃元氏为皇后。

十二月初六,吐蕃军攻破石堡城。

天宝元年(742)正月初一,施行大赦,更改年号。诏令京都文武官员中能胜任刺史者向朝廷自荐。赐给八十岁以上的贤德老人粮食、布帛,九品以上官员加勋官两级。初八,陈王府参军田同秀声言:“在丹凤门的大道上玄元皇帝降临。”

二月十一日,群臣敬献玄宗尊号为“开元元宝圣文神武皇帝”。十五日,在新建的庙宇祭祀玄元皇帝李耳。十八日,祭祀太庙列祖。二十日,在京城南郊合祭天地,施行大赦。授予贤德老人荣衔,赐予文武官员官阶、爵位。将侍中改称左相,中书令称右相,东都改名东京,北都改名北京,州改称郡,刺史改称太守。

七月初一,日月合朔,有日蚀。二十九日,牛仙客去世。

八月初五,刑部尚书李适之任左相。

十月二十六日,玄宗去温泉宫。十一月初四,自温泉宫返京。

十二月二十七日,陇右节度使皇甫惟明在青海与吐蕃军交战,打败吐军。二十九日,河西节度使王亻垂攻破吐蕃的渔海城及巡逻营堡。朔方军节度使王忠嗣在紫乾河打败奚军,趁势征伐突厥。

本年冬季无冰。

天宝二年(743)正月十五日,建造升仙宫。十六日,给玄元皇帝加号为大圣祖。

三月十二日,在玄元宫祭祀,追赠大圣祖的父亲、周朝上御大夫李敬尊号为先天太皇。皋陶为德明皇帝,凉武昭王为兴圣皇帝。将西京长安的玄元宫改名为太清宫,东京洛阳的玄元宫改名为太微宫。

四月初十,皇甫惟明攻破吐蕃的洪济城。

六月初六,雷击东京应天门楼观,起火。

十月十三日,玄宗去温泉宫。十一月二十日,自温泉宫返京。

十二月十七日,海贼吴令光劫掠永嘉郡。

本年冬季无雪。

天宝三载(744)正月初一,将“年”改为“载”。对死罪囚犯减刑,判流放刑罚以下罪犯免刑。初六,玄宗去温泉宫。十六日,有陨星落向东南。

二月初六,玄宗自温泉宫返京。十三日,河南尹裴敦复、晋陵郡太守刘同升、南海郡太守刘巨鳞讨伐吴令光。闰二月,吴令光被处死。

三月初八,对死刑囚犯减刑,判流放刑罚以下的罪犯免刑。

八月十六日,拔悉蜜攻打突厥,杀其首领乌苏米施可汗,来朝献其首级。

十月初五,玄宗去温泉宫。十一月初八,自温泉宫返京。

十二月二十四日,在京城东郊筑坛祭祀九宫贵神,施行大赦。诏令全国家家必备《孝经》。赐予文武官员官阶、爵位,赐给贤德老人粮食布帛,百姓聚饮三日。

天宝四载(745)正月二十八日,忠王李嗣与突厥军在萨河内山交战,打败突军。

三月十四日,将外孙独孤氏的女儿作为静乐公主,嫁给契丹松漠都督李怀节;杨氏的女儿作为宜芳公主,嫁给奚的饶乐都督李延宠。

八月十七日,玄宗立杨玉环为贵妃。

九月,契丹、奚都杀了唐朝嫁来的公主,反叛。三十日,皇甫惟明与吐蕃军在石堡城交战,副将褚讠利阵亡。

十月十四日,玄宗去温泉宫。十二月十五日,自温泉宫返京。

天宝五载(746)正月二十三日,停止六品以下的员外官。

三月二十四日,派使臣赴各地考察并降、升官吏。

四月初八,李适之被免职。十五日,门下侍郎陈希烈加同中书门下平章事。

五月初一,日月合朔,有日蚀。

七月,杀括苍郡太守韦坚、播川郡太守皇甫惟明。

十月二十日,去温泉宫。十一月二十八日,自温泉宫返京。

十二月二十七日,杀赞善大夫杜有邻、著作郎王曾、左骁卫兵曹参军柳责力、左司御率府仓曹参军王..己、右武卫司戈卢宁、左威卫参军徐徵。

天宝六载(747)正月初五,杀北海郡太守李邕、淄川郡太守裴敦复。十一日,在太庙祭祀。十二日,在京城南郊祭天,施行大赦,准许被流放的年老官员辞官归居,停止对老者锁足。赐予文武官员官阶、爵位,贤德老人粮食、布帛,百姓聚饮三日。

三月二十八日,陈希烈任左相。

七月十一日,因旱灾对死刑囚犯减刑,流放以下的罪犯免刑。

十月初六,玄宗去华清宫。

十一月二十五日,杀户部侍郎杨慎矜及其弟少府少监杨慎余、洛阳令杨慎名。

十二月十二日,玄宗自华清宫返京。

本年,安西副都护高仙芝与小勃律国交战,打败小勃律军。

天宝七载(748)五月十三日,群臣给玄宗敬献尊号为开元天宝圣文神武应道皇帝。施行大赦,免除次年的租赋及丁口法定的力役。将西魏、北周、隋朝宗室后代作王、侯对待。赐给京城父老每人杂帛十段。授予七十岁以上的老人本县县令荣衔、老妇人本县县郡荣衔;六十岁以上老人县丞荣衔。全国贤德老人,百岁以上的老翁、老妇分别授予上等郡太守、郡君荣衔;九十岁以上的分别授予上等郡司马、县君荣衔;八十岁以上的分别授予县令、乡君荣衔。赐予文武官员勋官二级,百姓聚饮三日。

十月十三日,玄宗去华清宫。十二月二十五日,自华清宫返京。

天宝八载(749)四月,杀咸宁郡太守赵奉璋。

六月二十二日,陇右节度使哥舒翰与吐蕃军在石堡城交战,打败吐军。

闰六月初四,玄宗拜谒太清宫,给玄元皇帝加献尊号为圣祖大道玄元皇帝,给列祖列宗的皇帝、皇后增赠谥号。群臣给玄宗敬献尊号为开元天地大宝圣文神武应道皇帝。施行大赦,男子七十岁、妇人七十五岁以上者均让其有一个儿子在身边奉养父母,赐予文武官员官阶、爵位,平民立门户者赐予古爵衔,聚饮三日。

十月初四,玄宗去华清宫。本月,特进何履光率领十个道调集的军队征讨云南。

十一月二十七日,玄宗亲临御史中丞杨钊的庄园。

天宝九载(750)正月初十,玄宗自华清宫返京。二十八日,下诏:拟于十一月在华岳筑坛祭天。

三月二十三日,华岳庙火灾,关内旱灾,因而停止华岳祭天事。

五月初三,讯察记录囚犯的罪状。

九月初六,将商、周、汉三朝的王室后代作为王、侯对待。

十月初五,玄宗去华清宫。太白山隐士王玄翼声称:“玄元皇帝在宝仙洞降临。”

十二月二十日,玄宗自华清宫返京。

本年,云南蛮族军攻占云南郡,都督张虔陀身亡。

天宝十载(751)正月初八,玄宗在太清宫举行由人代表受祭者食用祭品的“朝献”祭礼仪式。初九,祭祀太庙。初十,在京城南郊祭天,施行大赦,赐给贤德的老人粮食、布帛,聚饮三日。十三日,李林甫兼朔方军节度副大使、安北副大都护。十五日,将传国玉玺改称为“承天大宝”。二十四日,安西四镇节度使高仙芝俘获突骑施可汗与石国王。

四月三十日,剑南节度使鲜于仲通在西洱河与云南蛮族军交战,失败惨重,大将王天运阵亡,云军攻占云南都护府。

七月,高仙芝在恒逻斯城与大食军交战,大败。

八月,范阳节度使安禄山在吐护真河与契丹军交战,大败。初五,广陵海潮泛滥。初六,武库失火。

十月初三,玄宗去华清宫。

十一月十六日,玄宗去到杨国忠府第。

天宝十一载(752)正月初九,自华清宫返京。

二月二十二日,突厥部落阿布思侵犯边境。

三月二十八日,改换尚书省八个部的名称。

四月初九,户部郎中王钅旱、京兆人邢纟宰谋反,被处死。初十,杀御史大夫王钅共。免去李林甫安北副大都护职务。

五月初三,庆王李琮去世。十九日,东京大风拔起树木。

六月初七,御史大夫兼剑南节度使杨国忠在云南打败吐蕃军,攻克故洪城。

十月初五,玄宗去华清宫。

十一月十二日,李林甫去世。十七日,杨国忠任右相。

十二月十五日,玄宗自华清宫返京。

天宝十二载(753)五月初九,恢复魏、北周、隋三朝帝王子孙、王侯的地位。

六月,突厥的阿布思部落投降。

八月,中书省、门下省讯察记录囚犯的罪状。

九月十六日,葛逻禄族的叶护官控制阿布思。

十月十一日,玄宗去华清宫。

天宝十三载(754)正月初十,自华清宫返京。

二月初六,玄宗在太清宫举行由人代表受祭者享用祭品的“朝献”祭礼,给玄元皇帝敬加尊号为大圣祖高上大道金阙玄元天皇大帝。初七,祭祀太庙,给先祖增加谥号。初八,群臣给玄宗敬献尊号为开元天地大宝圣文神武证道孝德皇帝;施行大赦,降职官员遭逢父母丧事者听其返里。赐给因孝义受表彰者加勋官两级。授予贤德老人荣衔:百岁以上者分别荣称本郡太守、郡夫人;九十岁以上者荣称郡长史、郡君;八十岁以上者,荣称县令、县君。太守加赐爵位一级,县令加勋官两级,百姓聚饮三日。十一日,杨国忠任司空。此日,天空降土如雨。

三月,陇右、河西节度使哥舒翰打败吐蕃,收复河源、九曲。二十五日,大风拔起树木。

五月二十七日,玄宗在勤政楼观看聚宴,北庭都护程千里俘获阿布思献给朝廷。

六月初一,日月合朔,有日蚀。剑南节度留后李宓在西洱河与云南蛮军交战,阵亡。

八月二十三日,陈希烈被免职。文部侍郎韦见素任武部尚书、同中书门下平章事。

本年秋季,鏶、洛二水泛滥。

十月二十三日,玄宗去华清宫;十二月二十八日,自华清宫返京。

天宝十四载(755)三月二十三日,安禄山与契丹军在潢水交战,打败契丹军。

五月,在浙西,天空有异声。

八月初四,对死刑囚犯减刑,流放以下罪犯免刑。免除本年租赋、丁口力役一半。赐给老人米。

十月初四,玄宗去华清宫。

十一月,安禄山反叛,攻占河北诸郡。范阳将领何千年杀了河东节度使杨光岁羽。十七日伊西节度使封常清任范阳、平卢节度使,以讨伐安禄山。二十一日,玄宗自华清宫返京。九原郡太守郭子仪任朔方军节度副大使,右羽林大将军王承业任太原尹,卫尉卿张介然任河南节度采访使,右金吾大将军程千里任上党郡长史,以讨伐安禄山。二十二日,荣王李琬任东讨元帅,高仙芝任东讨副元帅。

十二月初二,安禄山攻破灵昌郡。初六,攻破陈留郡,俘虏太守郭纳,张介然身亡。初八,安禄山攻破荥阳郡,太守崔元讠皮殉难。十一日,封常清在..子谷与安禄山交战,大败。十二日,叛军攻破东京,留守李忄登、御史中丞卢弈、判官蒋清殉难。河南尹达奚繤叛变投降安禄山。

十四日,恒山郡太守颜杲卿打败并俘获何千年,攻克赵、钜鹿、广平、清河、河间、景城、乐安、博平、博陵、上谷、文安、信都、魏、邺十四个郡。

十八日,封常清、高仙芝被处死。哥舒翰持朝廷符节统领处置太子先锋兵马副元帅,守潼关。十九日,郭子仪在河曲与安禄山部将高秀岩交战,将其打败。二十三日,荣王李琬去世。二十七日,济南郡太守李随、单父尉贾贲、濮阳人尚衡率军讨伐安禄山。本月,平原郡太守颜真卿、饶阳郡太守卢全诚、司马李正率军讨伐安禄山。

天宝十五载(756)正月初一,东平郡太守嗣吴王李祗率军讨伐安禄山。初二,李随任河南节度使,以讨伐安禄山。初八,安禄山攻破恒山郡,俘虏颜杲卿、袁履谦;攻破邺、广平、钜鹿、赵、上谷、博陵、文安、魏、信都九个郡。初九,朔方军节度副使李光弼任河东节度副大使讨伐安禄山。初十,南阳郡太守鲁炅任南阳节度使,率岭南、黔中、山南东道军队驻扎叶县。十一日,安庆绪进攻潼关,哥舒翰将其打败。二十三日,真源令张巡率兵讨伐安禄山。

二月十五日,嗣吴王李祗在陈留与安禄山部将谢元同交战,将其打败。李光弼攻克常山郡,郭子仪出并州与李光弼会合,与安禄山部将史思明交战,将其打败。十六日,贾贲在雍丘阵亡。

三月,颜真卿攻破魏郡。史思明进攻饶阳、平原。初二,张巡在雍丘与安禄山的部将令狐潮交战,打败令狐潮。初三,杀户部尚书安思顺、太仆卿安元贞。十二日,李光弼攻克赵郡。

四月初二,北海郡太守贺兰进明率兵救平原。二十三日,太子左赞善大夫来調任颍川郡太守兼招讨使。

五月初四,鲁炅在氵蚩水与安禄山交战,大败,逃往南阳。十五日,嗣虢王李巨任河南节度使。

六月初一,颜真卿在堂邑与安禄山部将袁知泰交战,打败袁军。贺兰进明攻克信都。初四,哥舒翰与安禄山在灵宝西原交战,大败。此日,郭子仪、李光弼与史思明在嘉山交战,将其打败。初九,蕃将火拔归仁抓了哥舒翰叛变投降安禄山,从而攻破潼关及上洛郡。

十二日,玄宗诏令亲征。京兆尹崔光远任西京留守、招讨处置使。十四日,玄宗设置望贤宫。十五日,歇驻马嵬,左龙武大将军陈玄礼杀了杨国忠与御史大夫魏方进、太常卿杨暄。玄宗赐贵妃杨玉环死。此日,张巡在白沙埚与安禄山部将翟伯玉交战,将其击败。十七日,安禄山攻破京城长安。十九日,玄宗歇驻陈仓。闲厩使任沙门叛变投降安禄山。二十四日,玄宗歇驻河池郡。剑南节度使崔圆任中书侍郎、同中书门下平章事。

七月十二日,玄宗歇驻普安郡。宪部侍郎房..任文部尚书、同中书门下平章事。十五日,皇太子李亨任天下兵马元帅,都统朔方、河东、河北、平卢节度使,御史中丞裴冕、陇西郡司马刘秩任其副职。江陵大都督永王李瞞任山南东路、黔中、江南西路节度使,盛王李琦任广陵郡都督,江南东路、淮南道节度使,丰王李珙任武威郡都督,河西、陇右、安西、北庭节度使。十八日,玄宗歇驻巴西郡。以太守崔涣任门下侍郎、同中书门下平章事,韦见素为左相。二十八日,歇驻蜀郡。

八月初一,施行大赦,赐予文武官员官阶、爵位,被安禄山胁迫随从能自拔来归者给予宽免。十二日,皇太子李亨在灵武登基,奏报玄宗。十九日,玄宗颁诰派韦见素、房..、崔涣将皇帝册书奉送至灵武。

十一月初四,宪部尚书李麟加同中书门下平章事。

十二月二十五日,永王李瞞反叛,被废黜为平民。

至德二载(757)正月初一,玄宗颁诰向全国招求孝亲敬兄可予表彰者。十五日,剑南的勇士贾秀反叛,被处死。三月二十二日,通化郡传言玄元皇帝降临。五月十三日,玄宗行文追立贵妃杨玉环为皇后。七月初四,行营的勇军士李季反叛,被处死。二十四日,剑南勇士郭千仞反叛,被处死。十月十三日,肃宗李亨收复京城长安,禀报玄宗。玄宗颁诰对剑南的囚犯减刑,流放刑罚以下的罪犯免刑。

十二月初四,玄宗自蜀郡返回京城,居住兴庆宫。至德三载(758),肃宗给玄宗进献尊号为太上至道圣皇天帝。上元元年(760),玄宗迁居于西内甘露殿。本年四月,玄宗在神龙殿逝世,终年七十八岁。

评说:睿宗依靠其子玄宗之功登基,而在位又不久,因而没有可评述的事。可叹哪,女子对人的祸害太厉害了!自高祖到中宗,数十年间,一再遭受女子干政之祸,李唐皇位断而复续,中宗身不免祸,韦氏因此灭族。玄宗亲自平靖韦氏之乱,实在值得以其为鉴了,却又毁于女子。当他振作精神治理国政,开元之际,近于太平治世,那是何等兴盛呵!到他放纵之心一动,竭尽天下之所好也不能满足其享乐,又沉溺于宠爱的人,忘了值得警戒的教训,乃至于逃命失国而不改。考察他从开始到最后的差异,其禀性因习染而相距之远竟达到了如此地步。能不谨慎吗!能不谨慎吗!

灵感家首页经典诗文作品赏析

《新唐书》